Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
nuage
de
soleil
Eine
Sonnenwolke
Grain
de
beauté
dans
le
ciel
Schönheitsfleck
am
Himmel
Que
la
nuit
abandonne
Den
die
Nacht
zurücklässt
Un
peu
de
ton
sommeil
Ein
wenig
von
deinem
Schlaf
L′horizon
se
fait
la
belle
Der
Horizont
macht
sich
davon
Quand
la
nuit
se
partage
Wenn
die
Nacht
sich
teilt
Je
donnerais
tout
pour
être
Ich
gäbe
alles
um
noch
Encore
une
heure
ou
deux
Eine
oder
zwei
Stunden
zu
sein
Le
soleil
à
ta
fenêtre
Die
Sonne
an
deinem
Fenster
Tendre
la
main
et
le
retenir
Die
Hand
ausstrecken
und
sie
zurückhalten
Tendre
la
main
pour
le
retenir
Die
Hand
ausstrecken
um
sie
zurückzuhalten
Angel,
you
promise
me
heaven
tonight
Engel,
du
versprichst
mir
heute
Nacht
den
Himmel
Angel,
you
promise
me
you
take
us
tonight
Engel,
du
versprichst
uns
heute
Nacht
mitzunehmen
Je
connais
ton
visage
Ich
kenne
dein
Gesicht
Et
la
moindre
de
tes
veines
Jede
deiner
Adern
Ta
plus
petite
ride
Deine
kleinste
Falte
Tes
lèvres
me
soulagent
Deine
Lippen
lindern
mich
Pour
mille
et
une
insomnies
Bei
tausendeins
Schlaflosigkeiten
Quand
les
nuits
se
partagent
Wenn
die
Nächte
sich
teilen
Je
donnerais
tout
pout
être
Ich
gäbe
alles
um
zu
sein
Quand
tu
ouvres
les
yeux
Wenn
du
die
Augen
öffnest
Le
soleil
à
ta
fenêtre
Die
Sonne
an
deinem
Fenster
Tendre
la
main
et
le
retenir
Die
Hand
ausstrecken
und
sie
zurückhalten
Tendre
la
main
pour
le
retenir
Die
Hand
ausstrecken
um
sie
zurückzuhalten
Angel,
you
promise
me
heaven
tonight
Engel,
du
versprichst
mir
heute
Nacht
den
Himmel
Angel,
you
promise
me
you
take
us
tonight
Engel,
du
versprichst
uns
heute
Nacht
mitzunehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuelle Monet, Thierry Lacroix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.