Dolly - Parti Pour Une Heure - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dolly - Parti Pour Une Heure




Parti Pour Une Heure
Ушёл на час
Je me fous des histoires
Мне плевать на эти истории
Qui tiennent debout, prennent de la place
Которые держатся на ногах, занимают место
Qui bouffent l'espace et s'entretiennent
Которые пожирают пространство и поддерживаются
Si l'on s'attaque
Если мы нападаем
Tu étais parti pour une heure
Ты ушёл всего на час
Je connais le refrain par coeur
Я знаю этот припев наизусть
Comme on peut se moquer de tout
Как можно смеяться надо всем
Moi tu sais je m'en fous et je l'a-
Знаешь, мне всё равно, и я в этом призна-
Voulais tu faire en sorte
Хотел ли ты сделать так
Que je n'en devienne que plus forte
Чтобы я стала только сильнее
Mais saches que je n'me soucie plus que de moi
Но знай, что я больше забочусь только о себе
J'ai de vous le regard
У меня от вас этот взгляд
Les poches vides et les nulle part
Пустые карманы и никуда не ведущие пути
Le goût du hasard
Вкус случайности
Et mes défauts manquent de courage
И моим недостаткам не хватает смелости
Mes yeux se ferment trop souvent
Мои глаза закрываются слишком часто
Je vois des figures et d'autres fissures
Я вижу фигуры и другие трещины
On me dévisage mais qui me rassure
Меня разглядывают, но кто меня успокоит
On me soulage
Меня утешают
Tu étais parti pour une heure
Ты ушёл всего на час
Je connais le refrain par coeur
Я знаю этот припев наизусть
Moi tu sais je m'en fous et je l'avoue
Знаешь, мне всё равно, и я признаюсь
On dit que les jours sont meilleurs
Говорят, что дни становятся лучше
Je connais le refrain par coeur
Я знаю этот припев наизусть
Comme on peut se jouer de tout
Как можно играть со всем
Tu sais moi je m'en fous
Знаешь, мне всё равно
Et je l'avoue
И я признаюсь
Se moquer de tout
Смеяться надо всем
Et je mens et je l'avoue
И я лгу, и я признаюсь
Tu étais parti pour une heure
Ты ушёл всего на час
Je connais le refrain par coeur
Я знаю этот припев наизусть
Comme on peut se moquer de tout
Как можно смеяться надо всем
Moi tu sais je m'en fous et je l'avoue
Знаешь, мне всё равно, и я признаюсь
Comme on peut compliquer sa vie
Как можно усложнять свою жизнь
Comme on peut s'en jouer aussi
Как можно играть с ней тоже
Tu sais moi je m'en fous
Знаешь, мне всё равно
Et si ça revient au même
И если это одно и то же
Tu sais je préfère
Знаешь, я предпочитаю
Me moquer de tout
Смеяться надо всем
On dit que les jours sont meilleurs
Говорят, что дни становятся лучше
Je connais le refrain par coeur
Я знаю этот припев наизусть
Comme on peut se moquer de tout
Как можно смеяться надо всем
Moi tu sais je m'en fous et je l'avoue
Знаешь, мне всё равно, и я признаюсь





Авторы: Emmanuelle Monet, Nicolas Bonniere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.