Текст и перевод песни Dolores Duran - Viens
La
pluie
ne
cesse
de
tomber
The
rain
keeps
falling
Viens
plus
prés
ma
mie
Come
closer
my
darling
Si
l'orage
te
fait
trembler
If
the
storm
makes
you
tremble
Viens
plus
prés
ma
mie
Come
closer
my
darling
Le
vent
qui
chasse
du
ciel
lourd
The
wind
that
chases
from
the
heavy
sky
Les
nuages
gris
The
gray
clouds
Ne
peut
rien
contre
notre
amour
Can
do
nothing
against
our
love
Et
toute
la
nuit
And
all
night
long
Viens
plus
prés,
plus
prés
de
mon
coeur
Come
closer,
closer
to
my
heart
Là
tout
contre
moi
There
right
next
to
me
Et
si
l'orage
te
fait
peur
And
if
the
storm
scares
you
Dors
entre
mes
bras
Sleep
in
my
arms
Je
t'embrasserais
I'll
kiss
you
Te
bercerais
I'll
rock
you
T'apporterais
le
réconfort,
allez,
allez,
allez,
allez,
viens!
I'll
bring
you
comfort,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on!
Nous
resterons
là
We'll
stay
here
Seuls
ici-bas
Alone
down
here
Que
toi
et
moi
corps
contre
corps,
viens!
Just
you
and
me
body
to
body,
come
on!
Quand
le
soleil
se
lèvera
When
the
sun
rises
Je
le
sais
trop
bien
I
know
it
too
well
Comme
le
pluie
tu
partiras
Like
the
rain,
you'll
leave
Quand
on
est
si
bien
When
we're
having
such
a
good
time
Bien,
bien,
bien,
bien
So
good,
so
good,
so
good,
so
good
Dans
cette
grange
In
this
barn
Étendons-nous
sur
les
blés
mûrs
Let's
lie
down
on
the
ripe
wheat
Le
destin
a
des
idées
étranges
Fate
has
strange
ideas
Quand
les
éclairs
déchirent
l'azur
When
lightning
strikes
the
azure
sky
Vois
tu
frissonnes
See
you
shivering
Pourtant
tu
veux
partir
déjà
Yet
you
already
want
to
leave
Nous
ne
sommes
attendu
de
personne
No
one
is
expecting
us
Et
le
ciel
nous
dit
de
rester
là,
là
And
the
sky
tells
us
to
stay
here,
here
La
pluie
ne
cesse
de
tomber
The
rain
keeps
falling
Viens
plus
prés
ma
mie
Come
closer
my
darling
Si
l'orage
te
fait
trembler
If
the
storm
makes
you
tremble
Viens
plus
prés
ma
mie
Come
closer
my
darling
Le
vent
qui
chasse
du
ciel
lourd
The
wind
that
chases
from
the
heavy
sky
Les
nuages
gris
The
gray
clouds
Ne
peut
rien
contre
notre
amour
Can
do
nothing
against
our
love
Et
toute
la
nuit
And
all
night
long
Viens
plus
prés,
plus
prés
de
mon
coeur
Come
closer,
closer
to
my
heart
Là
tout
contre
moi
There
right
next
to
me
Et
si
l'orage
te
fait
peur
And
if
the
storm
scares
you
Dors
entre
mes
bras
Sleep
in
my
arms
Je
t'embrasserais
I'll
kiss
you
Te
bercerais
I'll
rock
you
T'apporterais
le
réconfort,
allez,
allez,
allez,
viens!
I'll
bring
you
comfort,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on!
Nous
resterons
là
We'll
stay
here
Seuls
ici-bas
Alone
down
here
Que
toi
et
moi
corps
contre
corps,
viens!
Just
you
and
me
body
to
body,
come
on!
Quand
le
soleil
se
lèvera
When
the
sun
rises
Je
le
sais
trop
bien
I
know
it
too
well
Comme
le
pluie
tu
partiras
Like
the
rain,
you'll
leave
Quand
on
est
si
bien
When
we're
having
such
a
good
time
Bien,
bien,
bien,
bien
So
good,
so
good,
so
good,
so
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Gilbert Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.