Dolphin - Один на один - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dolphin - Один на один




Один на один
One on One
Становится страшно, год от года сильней,
It's getting scary, year by year it gets worse,
Если входит в привычку смерть старых друзей,
When the death of old friends becomes a habit,
И хочется плакать, даже не плакать, а выть,
And you want to cry, not even cry, but howl,
Ты понимаешь, что не в силах ничего изменить,
You realize that you are powerless to change anything,
Тебя не трогают уже чужие слезы и боль,
You are no longer touched by other people's tears and pain,
Тебе не надо ничего, ты занят только собой,
You don't need anything, you are only busy with yourself,
Твоя задача необычна, но до боли проста,
Your task is unusual, but painfully simple,
В максимально сжатый срок уничтожить себя.
Destroy yourself in the shortest possible time.
Не остается любви, проходят страхи и боль,
There is no love left, fears and pain pass,
Когда поверженный иглой ты выбираешь контроль,
When, defeated by the needle, you choose control,
Ты забываешь кем ты был всего лишь 5 минут назад,
You forget who you were just 5 minutes ago,
Твою память разлагает тобой любимый яд,
Your memory is decomposed by your beloved poison,
Неужели ты действительно доволен собой,
Are you really happy with yourself,
Когда рвотная масса из горла хлещет рекой,
When vomit flows from your throat like a river,
Когда на следущий день ломит каждый сустав,
When every joint aches the next day,
Когда желание кайфа душит словно удав.
When the desire for high chokes like a boa constrictor.
Тебе нужны твои руки, чтобы только звонить,
You need your hands only to call,
И голос нужен для того, чтобы об этом говорить,
And you need your voice only to talk about it,
И ноги нужны, чтобы за этим бежать,
And you need your legs just to run for it,
И деньги только для того, чтобы за это отдать,
And money only to give for it,
Ты говоришь, что ты свободен, ты об этом кричишь,
You say that you are free, you shout about it,
Но ты зависешь от того, на чем ты торчишь.
But you depend on what you're hooked on.
Не осталось никого: ни друзей и ни врагов,
There is no one left: no friends and no enemies,
Когда ты смотришь на мир в объеме суженных зрачков.
When you look at the world through constricted pupils.
Вы вроде бы вместе или вроде бы друзья,
You seem to be together or kind of friends,
И ты делишься с ним всем, тем что есть у тебя,
And you share with him everything that you have,
Ты сейчас ему отсыпишь и он это возьмет,
You will give him some now and he will take it,
А через месяц или год твой лучший друг умрет,
And in a month or a year your best friend will die,
И ты будешь убиваться почему случилось так,
And you will be heartbroken why it happened,
Среди вас двоих был еще третий враг,
There was a third enemy among the two of you,
Тебе надо решать, что ты будешь делать с ним,
You need to decide what you are going to do with him,
Или ты или он, один на один.
Either you or him, one on one.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.