Текст и перевод песни Dolu Kadehi Ters Tut - Beni Yordun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Yordun
Ты измучила меня
Gittin.
Öylece
kaldım,
ateşin
yaktı
yüreğimi
Ты
ушла.
Я
так
и
остался,
огонь
жёг
моё
сердце.
Aldım
elime,
baktım.
Boğaza
döktüm
küllerini
Я
взял
его
в
руки,
посмотрел.
Высыпал
твой
пепел
в
море.
Yordun,
beni
yordun,
biliyordun
düzenimi
Ты
измучила
меня,
ты
измучила,
ты
знала
мой
порядок.
Bozdun,
beni
bozdun
ve
benim
bozdun
düzenimi
Ты
разрушила
меня,
ты
разрушила,
и
мой
порядок
ты
разрушила.
Gitsem,
kendimi
atsam,
cinayet
kalsa
üzerime
Если
бы
я
ушёл,
если
бы
я
бросился,
убийство
осталось
бы
на
мне.
Gitsem,
bir
yere
gömsem
bulan
olur
mu
bedenimi?
Если
бы
я
ушёл,
если
бы
я
закопал
себя
где-нибудь,
нашёл
бы
кто-нибудь
моё
тело?
Yordun,
beni
yordun,
biliyordun
düzenimi
Ты
измучила
меня,
ты
измучила,
ты
знала
мой
порядок.
Bozdun,
beni
bozdun
ve
benim
bozdun
düzenimi
Ты
разрушила
меня,
ты
разрушила,
и
мой
порядок
ты
разрушила.
Artık
hiçbir
şey
eskisi
kadar
acı
vermiyor
sayende
Теперь
благодаря
тебе
ничто
не
причиняет
столько
боли,
как
раньше.
Şimdi
hep
içime
kapanık
sonumu
düşünüp
duruyorum
günlerce
Теперь
я
всё
время
замкнут
в
себе,
днями
думаю
о
своём
конце.
Ne
kaldı
ki
geriye?
Ama
işte
her
şeye
rağmen
Что
же
осталось?
Но
вот,
несмотря
ни
на
что,
Yine
de
sen,
yine
de
sen,
yine
de
sen
Всё
равно
ты,
всё
равно
ты,
всё
равно
ты.
Aldım
başımı
gittim.
Geride
kaldı
koca
şehir
Я
собрался
и
ушёл.
Позади
остался
огромный
город.
"Gitme,
kal"
deseydin
olabilirdim
sana
esir
Если
бы
ты
сказала
"Не
уходи,
останься",
я
мог
бы
стать
твоим
рабом.
Yordun,
beni
yordun,
biliyordun
düzenimi
Ты
измучила
меня,
ты
измучила,
ты
знала
мой
порядок.
Bozdun,
beni
bozdun
ve
benim
bozdun
düzenimi
Ты
разрушила
меня,
ты
разрушила,
и
мой
порядок
ты
разрушила.
Artık
hiçbir
şey
eskisi
kadar
acı
vermiyor
sayende
Теперь
благодаря
тебе
ничто
не
причиняет
столько
боли,
как
раньше.
Şimdi
hep
içime
kapanık
sonumu
düşünüp
duruyorum
günlerce
Теперь
я
всё
время
замкнут
в
себе,
днями
думаю
о
своём
конце.
Ne
kaldı
ki
geriye?
Ama
işte
her
şeye
rağmen
Что
же
осталось?
Но
вот,
несмотря
ни
на
что,
Yine
de
sen,
yine
de
sen,
yine
de
sen
Всё
равно
ты,
всё
равно
ты,
всё
равно
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.