Dolu Kadehi Ters Tut - Bu Bok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dolu Kadehi Ters Tut - Bu Bok




Bu Bok
This Shit
Biz bu boka nası' başladık?
How did we start this shit?
Bilmem ama bence tam bir saçmalık
I don't know, but to me it's plain horse shit,
Ve birden hatırlar oldum şimdi nedenini
And then it suddenly came back to me why
Unutabilmek için nedenimi
To forget the reason why
Sandım yap'cak bi' şey kalmamıştı
I thought there was nothing left to do
Derdim yok, her şeyi kavramıştım
No worries, I had understood everything,
Belli ki benim için bir kaçıştı
Apparently it was an escape for me
O çünkü güya beni anlamıştı
Because they supposedly understood me
Kaygılar büyüdüler verdiğiniz her tavsiyede
The worries grew with every piece of advice you gave,
Her tavsiyede
With every piece of advice
Sorunlar geçti derken oldular koca bi' anksiyete (koca bi' anksiyete)
The problems came and went but turned into a big anxiety (a huge anxiety)
Koca bi' anksiyete (koca bi' anksiyete)
A huge anxiety (a huge anxiety)
Biz bu boka nası' başladık?
How did we start this shit?
Bilmem ama bence tam bir saçmalık
I don't know, but to me it's plain horse shit,
Ve birden hatırlar oldum şimdi nedenini
And then it suddenly came back to me why
Unutabilmek için nedenimi
To forget the reason why
Sandım yap'cak bi' şey kalmamıştı
I thought there was nothing left to do
Derdim yok, her şeyi kavramıştım
No worries, I had understood everything,
Belli ki benim için bir kaçıştı
Apparently it was an escape for me
O çünkü güya beni anlamıştı
Because they supposedly understood me
Güya beni anlamıştı
Supposedly understood me,
Beni anlamıştı
Understood me,
Sarmayınca olmuyor nasılsa
If I don't do it, nothing will happen,
Ama yakmadan da şu kafa bi' çalışsa
But if only this head would function without burning up,
Bi' çalışsa
Would function,
Gitmez oldu hiçbi' şey yolunda
Nothing's going right anymore
Ben de çözmeliydim elbet en sonunda
I had to solve it in the end
Kaldım zorunda
I was forced to
Biz bu boka nası' başladık?
How did we start this shit?
Bilmem ama bence tam bir saçmalık
I don't know, but to me it's plain horse shit,
Ve birden hatırlar oldum şimdi nedenini
And then it suddenly came back to me why
Unutabilmek için nedenimi
To forget the reason why
Sandım yap'cak bi' şey kalmamıştı
I thought there was nothing left to do
Derdim yok, her şeyi kavramıştım
No worries, I had understood everything,
Belli ki benim için bir kaçıştı
Apparently it was an escape for me
O çünkü güya beni anlamıştı
Because they supposedly understood me
(Güya beni anlamıştı)
(Supposedly understood me)
(Beni anlamıştı)
(Understood me)
(Beni anlamıştı)
(Understood me)
(Anlamıştı)
(Understood)
(Biz bu boka nası' başladık?)
(How did we start this shit?)
(Bilmem ama bence tam bir saçmalık)
(I don't know, but to me it's plain horse shit)
(Ve birden hatırlar oldum şimdi nedenini)
(And then it suddenly came back to me why)
(Unutabilmek için nedenimi)
(To forget the reason why)
(Sandım yap'cak bi' şey kalmamıştı)
(I thought there was nothing left to do)
(Derdim yok, her şeyi kavramıştım)
(No worries, I had understood everything)
(Belli ki benim için bir kaçıştı)
(Apparently it was an escape for me)
(O çünkü güya beni anlamıştı)
(Because they supposedly understood me)
(Güya beni anlamıştı)
(Supposedly understood me)
(Beni anlamıştı)
(Understood me)





Авторы: Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.