Текст и перевод песни Dolu Kadehi Ters Tut - Filozof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şöyle
inanılmaz
bir
fil
yapsam
Если
бы
я
снял
невероятный
фильм,
Ama
böyle
sıfır
hata,
kusursuz
Без
единой
ошибки,
идеально,
Hatta
ağzımla
bir
kuş
tutsam
Даже
птицу
поймал
бы
ртом,
Siz
kızlar
yine
bir
kusur
bulursunuz
Вы,
девушки,
всё
равно
нашли
бы
изъян.
Ne
istiyor
bu
kız?
Zaman
dursun
Чего
хочет
эта
девушка?
Пусть
время
остановится.
Cevabını
filozoflar
bulsun
Пусть
философы
найдут
ответ.
Deli
aşıklar
gibi,
bir
umut
taşırlar
Как
безумные
влюблённые,
носят
в
себе
надежду,
Çorba
kaşıklar
gibi,
beynimi
kaşırlar
Как
ложки
для
супа,
скребут
мой
мозг.
Uçur
beni
diyor
gücün
yetiyorsa
Подними
меня,
если
сможешь,
Wingardium
Leviosa!
Вингардиум
Левиоса!
Aç
kalbimin
kilidini
burada
Открой
замок
моего
сердца,
Yoksa
anahtarın,
Alohomora!
Или
ключ
- Алохомора!
Ne
istiyor
bu
kız?
Zaman
dursun
Чего
хочет
эта
девушка?
Пусть
время
остановится.
Cevabını
filozoflar
bulsun
Пусть
философы
найдут
ответ.
Deli
aşıklar
gibi,
bir
umut
taşırlar
Как
безумные
влюблённые,
носят
в
себе
надежду,
Çorba
kaşıklar
gibi,
beynimi
kaşırlar
Как
ложки
для
супа,
скребут
мой
мозг.
Şöyle
inanılmaz
bir
vücut
yapsam
Если
бы
я
накачал
невероятное
тело,
Ama
abdominal
falan
sorunsuz
С
идеальным
прессом,
без
проблем,
Hatta
50
santim
biceps
yapsam
Даже
бицепс
в
50
сантиметров,
Siz
kızlar
ne
yapar
eder
kudurursunuz
Вы,
девушки,
всё
равно
бы
с
ума
сошли.
Ne
istiyor
bu
kız?
Zaman
dursun
Чего
хочет
эта
девушка?
Пусть
время
остановится.
Cevabını
filozoflar
bulsun
Пусть
философы
найдут
ответ.
Deli
aşıklar
gibi,
bir
umut
taşırlar
Как
безумные
влюблённые,
носят
в
себе
надежду,
Çorba
kaşıklar
gibi,
beynimi
kaşırlar
Как
ложки
для
супа,
скребут
мой
мозг.
Ne
istiyor
bu
kız?
Zaman
dursun
Чего
хочет
эта
девушка?
Пусть
время
остановится.
Cevabını
filozoflar
bulsun
Пусть
философы
найдут
ответ.
Sarayda
sultanlar
gibi
türlü
oyunlar
Во
дворце,
как
султанши,
играют
в
разные
игры,
Erkekler
zavallı
kıldan
ince
boyunlar
Мужчины
- бедняги,
с
шеями
тоньше
волоска.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.