Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh,
ah
Oh-oh,
oh,
ah
Aradığım
anda
ulaşamazsam
(ulaşamazsam)
Wenn
ich
dich
nicht
erreiche,
wenn
ich
anrufe
(dich
nicht
erreiche)
Yanımda
olamazsan
(olamazsan)
Wenn
du
nicht
bei
mir
sein
kannst
(nicht
sein
kannst)
Kim'leyim
emin
olamazsın
Kannst
du
nicht
sicher
sein,
mit
wem
ich
bin
Bunu
da
soramazsın
(soramazsın)
Das
kannst
du
auch
nicht
fragen
(nicht
fragen)
Bu
gece
yalnız
olmamam
gerek
Heute
Nacht
darf
ich
nicht
allein
sein
Beni
biliyo'sun,
anlamam
(anlamam)
Du
kennst
mich,
ich
versteh's
nicht
(versteh's
nicht)
Azalıyo'
bi'
de,
bak,
zaman
giderek
Und
schau,
die
Zeit
wird
auch
immer
knapper
Et
acele
daha
da
geç
olmadan
Beeil
dich,
bevor
es
noch
später
wird
Boş
ver
inadı
artık,
bırak
oluruna,
oh
Lass
deine
Sturheit
jetzt,
lass
es
geschehen,
oh
Gel
de
yatağım
ıslansın
Komm,
damit
mein
Bett
nass
wird
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Bis
zum
Morgen
soll
es
Feuer
fangen,
brennen
Durmam,
duramam,
imkânsız
Ich
halte
nicht
an,
kann
nicht
anhalten,
unmöglich
Bu
gece
imkânsız
Heute
Nacht
unmöglich
Gel
de
yatağım
ıslansın
Komm,
damit
mein
Bett
nass
wird
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Bis
zum
Morgen
soll
es
Feuer
fangen,
brennen
Durmam,
duramam,
imkânsız
Ich
halte
nicht
an,
kann
nicht
anhalten,
unmöglich
Bu
gece
imkânsız
Heute
Nacht
unmöglich
Bu
gece
imkânsız
Heute
Nacht
unmöglich
Bu
gece
imkânsız
Heute
Nacht
unmöglich
Bi'
sürü
seçenek
olsa
da
(olsa
da)
Auch
wenn
es
viele
Optionen
gibt
(viele
Optionen)
Yok
sen
gibisi,
inan
bana
(bana)
Es
gibt
keine
wie
dich,
glaub
mir
(mir)
Sana
kapım
açık
her
zaman
Meine
Tür
steht
dir
immer
offen
Olurum
seninle
tastamam
(tamam)
Mit
dir
werde
ich
vollkommen
sein
(vollkommen)
Bu
gece
yalnız
olmamam
gerek
Heute
Nacht
darf
ich
nicht
allein
sein
Beni
biliyo'sun,
anlamam
(anlamam)
Du
kennst
mich,
ich
versteh's
nicht
(versteh's
nicht)
Azalıyo'
bi'
de,
bak,
zaman
giderek
Und
schau,
die
Zeit
wird
auch
immer
knapper
Et
acele
daha
da
geç
olmadan,
hm
Beeil
dich,
bevor
es
noch
später
wird,
hm
Boş
ver
inadı
artık,
bırak
oluruna
Lass
deine
Sturheit
jetzt,
lass
es
geschehen
Gel
de
yatağım
ıslansın
Komm,
damit
mein
Bett
nass
wird
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Bis
zum
Morgen
soll
es
Feuer
fangen,
brennen
Durmam,
duramam,
imkânsız
Ich
halte
nicht
an,
kann
nicht
anhalten,
unmöglich
Bu
gece
imkânsız
Heute
Nacht
unmöglich
Gel
de
yatağım
ıslansın
Komm,
damit
mein
Bett
nass
wird
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Bis
zum
Morgen
soll
es
Feuer
fangen,
brennen
Durmam,
duramam,
imkânsız
Ich
halte
nicht
an,
kann
nicht
anhalten,
unmöglich
Bu
gece
imkânsız
Heute
Nacht
unmöglich
Bu
gece
imkânsız
Heute
Nacht
unmöglich
Bu
gece
imkânsız
Heute
Nacht
unmöglich
Boş
ver
inadı
artık,
bırak
oluruna
Lass
deine
Sturheit
jetzt,
lass
es
geschehen
Gel
de
yatağım
ıslansın
Komm,
damit
mein
Bett
nass
wird
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Bis
zum
Morgen
soll
es
Feuer
fangen,
brennen
Durmam,
duramam,
imkânsız
Ich
halte
nicht
an,
kann
nicht
anhalten,
unmöglich
Of,
bu
gece
imkânsız
Ach,
heute
Nacht
unmöglich
Gel
de
yatağım
ıslansın
Komm,
damit
mein
Bett
nass
wird
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Bis
zum
Morgen
soll
es
Feuer
fangen,
brennen
Durmam,
duramam
imkânsız
Ich
halte
nicht
an,
kann
nicht
anhalten,
unmöglich
Of,
bu
gece
imkânsız
Ach,
heute
Nacht
unmöglich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.