Dolu Kadehi Ters Tut - Islansın - перевод текста песни на немецкий

Islansın - Dolu Kadehi Ters Tutперевод на немецкий




Islansın
Soll nass werden
Oh-oh, oh, ah
Oh-oh, oh, ah
Aradığım anda ulaşamazsam (ulaşamazsam)
Wenn ich dich nicht erreiche, wenn ich anrufe (dich nicht erreiche)
Yanımda olamazsan (olamazsan)
Wenn du nicht bei mir sein kannst (nicht sein kannst)
Kim'leyim emin olamazsın
Kannst du nicht sicher sein, mit wem ich bin
Bunu da soramazsın (soramazsın)
Das kannst du auch nicht fragen (nicht fragen)
Bu gece yalnız olmamam gerek
Heute Nacht darf ich nicht allein sein
Beni biliyo'sun, anlamam (anlamam)
Du kennst mich, ich versteh's nicht (versteh's nicht)
Azalıyo' bi' de, bak, zaman giderek
Und schau, die Zeit wird auch immer knapper
Et acele daha da geç olmadan
Beeil dich, bevor es noch später wird
Boş ver inadı artık, bırak oluruna, oh
Lass deine Sturheit jetzt, lass es geschehen, oh
Gel de yatağım ıslansın
Komm, damit mein Bett nass wird
Sabaha kadar alev alsın, yansın
Bis zum Morgen soll es Feuer fangen, brennen
Durmam, duramam, imkânsız
Ich halte nicht an, kann nicht anhalten, unmöglich
Bu gece imkânsız
Heute Nacht unmöglich
Gel de yatağım ıslansın
Komm, damit mein Bett nass wird
Sabaha kadar alev alsın, yansın
Bis zum Morgen soll es Feuer fangen, brennen
Durmam, duramam, imkânsız
Ich halte nicht an, kann nicht anhalten, unmöglich
Bu gece imkânsız
Heute Nacht unmöglich
İmkânsız
Unmöglich
Bu gece imkânsız
Heute Nacht unmöglich
İmkânsız
Unmöglich
Bu gece imkânsız
Heute Nacht unmöglich
Bi' sürü seçenek olsa da (olsa da)
Auch wenn es viele Optionen gibt (viele Optionen)
Yok sen gibisi, inan bana (bana)
Es gibt keine wie dich, glaub mir (mir)
Sana kapım açık her zaman
Meine Tür steht dir immer offen
Olurum seninle tastamam (tamam)
Mit dir werde ich vollkommen sein (vollkommen)
Bu gece yalnız olmamam gerek
Heute Nacht darf ich nicht allein sein
Beni biliyo'sun, anlamam (anlamam)
Du kennst mich, ich versteh's nicht (versteh's nicht)
Azalıyo' bi' de, bak, zaman giderek
Und schau, die Zeit wird auch immer knapper
Et acele daha da geç olmadan, hm
Beeil dich, bevor es noch später wird, hm
Boş ver inadı artık, bırak oluruna
Lass deine Sturheit jetzt, lass es geschehen
Gel de yatağım ıslansın
Komm, damit mein Bett nass wird
Sabaha kadar alev alsın, yansın
Bis zum Morgen soll es Feuer fangen, brennen
Durmam, duramam, imkânsız
Ich halte nicht an, kann nicht anhalten, unmöglich
Bu gece imkânsız
Heute Nacht unmöglich
Gel de yatağım ıslansın
Komm, damit mein Bett nass wird
Sabaha kadar alev alsın, yansın
Bis zum Morgen soll es Feuer fangen, brennen
Durmam, duramam, imkânsız
Ich halte nicht an, kann nicht anhalten, unmöglich
Bu gece imkânsız
Heute Nacht unmöglich
Bu gece imkânsız
Heute Nacht unmöglich
İmkânsız
Unmöglich
Bu gece imkânsız
Heute Nacht unmöglich
Boş ver inadı artık, bırak oluruna
Lass deine Sturheit jetzt, lass es geschehen
Gel de yatağım ıslansın
Komm, damit mein Bett nass wird
Sabaha kadar alev alsın, yansın
Bis zum Morgen soll es Feuer fangen, brennen
Durmam, duramam, imkânsız
Ich halte nicht an, kann nicht anhalten, unmöglich
Of, bu gece imkânsız
Ach, heute Nacht unmöglich
Gel de yatağım ıslansın
Komm, damit mein Bett nass wird
Sabaha kadar alev alsın, yansın
Bis zum Morgen soll es Feuer fangen, brennen
Durmam, duramam imkânsız
Ich halte nicht an, kann nicht anhalten, unmöglich
Of, bu gece imkânsız
Ach, heute Nacht unmöglich





Авторы: Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.