Текст и перевод песни Dolu Kadehi Ters Tut - Madem
Simsiyah
bir
gecede
yalnızdın,
aydan
bile
beyaz
Simsiyah
bir
gecede
yalnızdın,
aydan
bile
beyazI
was
all
alone
in
the
pitch-black
night,
whiter
than
the
moon
Seni
ilk
gördüğümde
dedim
Seni
ilk
gördüğümde
dedimWhen
I
first
saw
you,
I
said
"Bu
kız
lütfen
biraz
benim
olabilir
mi?"
"Bu
kız
lütfen
biraz
benim
olabilir
mi?""Can
I
have
this
girl
for
a
little
bit,
please?"
Dedim
"Olabilir"
Dedim
"Olabilir"I
said,
"It
can
happen"
Sordum
"Olabilir
mi?"
Sordum
"Olabilir
mi?"I
asked,
"Can
it
happen?"
Dedin
"Olabilir"
Dedin
"Olabilir"You
said,
"It
can
happen"
Kıskananlar
oldu,
üzülenler
oldu,
delirenler
oldu
Kıskananlar
oldu,
üzülenler
oldu,
delirenler
olduThere
were
those
who
envied,
those
who
were
sad,
those
who
went
mad
Dedim
"Olabilir"
Dedim
"Olabilir"I
said,
"It
can
happen"
Of,
bu
ne
güzellik
be
hatun!
Of,
bu
ne
güzellik
be
hatun!Oh,
what
beauty
you
are,
girl!
Elalemin
gözünden
seni
sakınmaktan
yoruldum
Elalemin
gözünden
seni
sakınmaktan
yoruldumI'm
tired
of
hiding
you
from
the
eyes
of
others
Madem
seni
çok
istiyorlardı
Madem
seni
çok
istiyorlardıSince
they
all
wanted
you
so
much
Öylece
ortaya
koymasalardı
Öylece
ortaya
koymasalardıThey
shouldn't
have
shown
you
off
like
that
Aldım
bi'
kere,
geri
vermeyeceğim
Aldım
bi'
kere,
geri
vermeyeceğimI
took
you
once,
I
won't
give
you
back
Aşığım,
mutluyum,
vazgeçmeyeceğim
Aşığım,
mutluyum,
vazgeçmeyeceğimI'm
in
love,
I'm
happy,
I
won't
let
go
Madem
seni
çok
istiyorlardı
Madem
seni
çok
istiyorlardıSince
they
all
wanted
you
so
much
Öylece
ortaya
koymasalardı
Öylece
ortaya
koymasalardıThey
shouldn't
have
shown
you
off
like
that
Aldım
bi'
kere,
geri
vermeyeceğim
Aldım
bi'
kere,
geri
vermeyeceğimI
took
you
once,
I
won't
give
you
back
Kim
ne
derse
desin
"Bana
ne!"
diyeceğim
Kim
ne
derse
desin
"Bana
ne!"
diyeceğimWhatever
anyone
says,
I'll
say,
"What's
it
to
me!"
Seni
orada
görenler
mi
olmuş?
Seni
orada
görenler
mi
olmuş?Was
it
those
who
saw
you
there?
Onla
olduğunu
duyanlar
mı
olmuş?
Onla
olduğunu
duyanlar
mı
olmuş?Was
it
those
who
heard
you
were
with
him?
Başımıza
ne
geldiyse
güzelliğinden
Başımıza
ne
geldiyse
güzelliğindenEverything
that
happened
to
us
was
because
of
your
beauty
Düşemedik
bi'
milletin
dilinden
Düşemedik
bi'
milletin
dilindenWe
couldn't
get
out
of
people's
mouths
Of,
of...
Bu
ne
güzellik
be
hatun!
Of,
of...
Bu
ne
güzellik
be
hatun!Oh,
oh...
what
beauty
you
are,
girl!
Elalemin
dilinden
seni
sakınmaktan
yoruldum
Elalemin
dilinden
seni
sakınmaktan
yoruldumI'm
tired
of
hiding
you
from
the
tongues
of
others
Madem
seni
çok
istiyorlardı
Madem
seni
çok
istiyorlardıSince
they
all
wanted
you
so
much
Öylece
ortaya
koymasalardı
Öylece
ortaya
koymasalardıThey
shouldn't
have
shown
you
off
like
that
Aldım
bi'
kere,
geri
vermeyeceğim
Aldım
bi'
kere,
geri
vermeyeceğimI
took
you
once,
I
won't
give
you
back
Aşığım,
mutluyum,
vazgeçmeyeceğim
Aşığım,
mutluyum,
vazgeçmeyeceğimI'm
in
love,
I'm
happy,
I
won't
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.