Dolu Kadehi Ters Tut - İstatistik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dolu Kadehi Ters Tut - İstatistik




İstatistik
Статистика
İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi
Я не могу подвергнуть себя такому риску, даже статистически
(İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi)
(Статистически, даже статистически, я не могу подвергнуть себя такому риску)
İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi
Я не могу подвергнуть себя такому риску, даже статистически
(İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi)
(Статистически, даже статистически, я не могу подвергнуть себя такому риску)
Üzgünüm ama olmaz, yakamam kendimi
Извини, но не могу, не получится
(Üzgünüm ama olmaz, yakamam, üzgünüm ama olmaz)
(Извини, но не могу, не получится, извини, но не могу)
Üzgünüm ama olmaz, yoramam kendimi
Извини, но не могу, не потяну
(Üzgünüm ama olmaz, yoramam, üzgünüm)
(Извини, но не могу, не потяну, извини)
Yaşadım çok zaman kaybı, ne zaman denesem bunaldım
Я потратил много времени впустую, каждый раз надоедало
Günler, aylar, yıllar aldı ömrümden, artık istemiyorum
Дни, месяцы, годы ушли из моей жизни, и мне больше не хочется
Eskiden bağlanıveriyo'dum hep, her ilişkim oldu bana bir eziyet
Раньше я быстро привязывался, и все мои отношения становились для меня мучением
Kendimi yine kaptırıp birine düşmek istemiyorum
Я снова не хочу привязываться и влюбляться
Bi' de kitliy'cek iki-üç yıl beni, daha önce yemiştim bu dümeni
Ты задержишь меня на два-три года, я уже проходил через это
(Geçti o işler, geçti o işler)
(Это в прошлом, это в прошлом)
Olamaz, bozamam ben düzenimi, ne kadar istesem de deli gibi
Я не могу, я не могу нарушить свой порядок, как бы сильно я ни хотел
(Deli gibi, oh-oh, deli gibi)
(как сумасшедший, о-о, как сумасшедший)
İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi
Я не могу подвергнуть себя такому риску, даже статистически
(İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi)
(Статистически, даже статистически, я не могу подвергнуть себя такому риску)
İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi
Я не могу подвергнуть себя такому риску, даже статистически
(İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi)
(Статистически, даже статистически, я не могу подвергнуть себя такому риску)
Üzgünüm ama olmaz, yakamam kendimi
Извини, но не могу, не получится
(Üzgünüm ama olmaz, yakamam, üzgünüm ama olmaz)
(Извини, но не могу, не получится, извини, но не могу)
Üzgünüm ama olmaz, yoramam kendimi
Извини, но не могу, не потяну
(Üzgünüm ama olmaz, yoramam, üzgünüm)
(Извини, но не могу, не потяну, извини)
Ne yapsan fayda etmez, bana dil dökmeye değmez
Что бы ты ни делала, это бесполезно, не стоит пытаться меня убедить
Beni kandırmaya yetmez ki bu tatlı sözlerin (tatlı sözlerin)
Твоих сладких слов недостаточно, чтобы меня обмануть (сладкие слова)
E bi' gecelik olsa tabii hoş gelir, sabahına görürsem içim ürperir
Да, если бы это была ночь, то было бы неплохо. Но если бы я увидел тебя утром, мне стало бы не по себе
Demem o ki ben değilim iyi bi' fikir (iyi bi' fikir)
Я хочу сказать, что я плохая идея (плохая идея)
Bi' de kitliy'ce'n iki-üç yıl beni, daha önce yemiştim bu dümeni
Ты задержишь меня на два-три года, я уже проходил через это
(Geçti o işler, geçti o işler)
(Это в прошлом, это в прошлом)
Olamaz, bozamam ben düzenimi, ne kadar istesem de deli gibi
Я не могу, я не могу нарушить свой порядок, как бы сильно я ни хотел
(Deli gibi, oh-oh, deli gibi)
(как сумасшедший, о-о, как сумасшедший)
İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi
Я не могу подвергнуть себя такому риску, даже статистически
(İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi)
(Статистически, даже статистически, я не могу подвергнуть себя такому риску)
İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi
Я не могу подвергнуть себя такому риску, даже статистически
(İstatistiksel olarak bile bile böyle bir riske atamam kendimi)
(Статистически, даже статистически, я не могу подвергнуть себя такому риску)
Üzgünüm ama olmaz, yakamam kendimi
Извини, но не могу, не получится
(Üzgünüm ama olmaz, yakamam, üzgünüm ama olmaz)
(Извини, но не могу, не получится, извини, но не могу)
Üzgünüm ama olmaz, yoramam kendimi
Извини, но не могу, не потяну
(Üzgünüm ama olmaz, yoramam, üzgünüm)
(Извини, но не могу, не потяну, извини)





Авторы: Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.