Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one′s
ever
heard
Ich
wünschte,
ich
fände
Töne,
die
noch
niemand
je
gehört
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words
Ich
wünschte,
meine
Stimme
sänge
bess're
Worte
fort
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new
Ich
wünscht',
ich
fänd'
Akkorde,
neu
gereiht
und
fremd
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang
Ich
wünscht',
ich
müsste
nicht
immer
reimen,
wenn
ich
sing'
I
was
told
when
I
get
older
all
my
fears
would
shrink
Man
sagte
mir,
mit
dem
Alter
würden
all
die
Ängste
schwinden
But
now
I′m
insecure
and
I
care
what
people
think
Doch
nun
bin
ich
unsicher,
was
andere
wohl
denken,
find'
ich
My
name's
'Blurryface′
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
'Blurryface',
mir
ist
wichtig,
was
du
meinst
My
name′s
'Blurryface′
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
'Blurryface',
mir
ist
wichtig,
was
du
meinst
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
dope
days
Wünschte,
wir
drehten
zurück
die
Zeit,
zu
den
guten
alten
Tagen
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Als
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
doch
jetzt
sind
wir
gestresst
(oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
dope
days
(oh)
Wünschten,
wir
drehten
zurück
die
Zeit
(oh),
zu
den
guten
alten
Tagen
(oh)
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we′re
stressed
out
Als
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
doch
jetzt
sind
wir
gestresst
We're
stressed
out
Wir
sind
gestresst
Sometimes
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young
Manchmal
bringt
ein
Duft
mich
zurück,
als
ich
jung
war,
frei
How
come
I′m
never
able
to
identify
where
it's
coming
from
Wieso
find'
ich
nie
heraus,
woher
er
mag
sein?
I'd
make
a
candle
out
of
it
if
I
ever
found
it
Ich
würd'
'ne
Kerze
daraus
mach'n,
fänd'
ich
ihn
je
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I′d
probably
only
sell
one
Versuch'
sie
zu
verkaufen,
ginge
nie
aus,
nur
einmal
wohl.
It′d
be
to
my
brother,
'cause
we
have
the
same
nose
Ginge
an
meinen
Bruder,
wir
haben
dieselbe
Nase
Same
clothes
homegrown
a
stone′s
throw
from
a
creek
we
used
to
roam
Dieselben
Klamotten,
hausnah,
Steinwurf
weit
vom
Bach,
stromerten
wir
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered
Er
erinnert
an
die
Zeit,
als
Nichts
wirklich
zählte
Out
of
student
loans
and
treehouse
homes
we
all
would
take
the
latter
Studienkredit
oder
Baumhaus-Heim,
welche
wirkte
nützlicher
My
name's
′Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
'Blurryface',
mir
ist
wichtig,
was
du
meinst
My
name′s
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
'Blurryface',
mir
ist
wichtig,
was
du
meinst
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
dope
days
Wünschte,
wir
drehten
zurück
die
Zeit,
zu
den
guten
alten
Tagen
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we′re
stressed
out
(oh)
Als
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
doch
jetzt
sind
wir
gestresst
(oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
dope
days
(oh)
Wünschten,
wir
drehten
zurück
die
Zeit
(oh),
zu
den
guten
alten
Tagen
(oh)
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we′re
stressed
out
Als
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
doch
jetzt
sind
wir
gestresst
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Liebe,
wir
spielten
früher
oft,
gaben
uns
andere
Namen
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Bauten
ein
Raumschiff
und
flogen
weit
weg,
gemeinsam
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they′re
laughing
at
our
face
Träumten
vom
Weltall,
jetzt
lachen
sie
uns
aus
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money"
Sagen:
"Wach
auf,
du
musst
Geld
verdienen"
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Liebe,
wir
spielten
früher
oft,
gaben
uns
andere
Namen
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Bauten
ein
Raumschiff
und
flogen
weit
weg,
gemeinsam
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they′re
laughing
at
our
face
Träumten
vom
Weltall,
jetzt
lachen
sie
uns
aus
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money"
Sagen:
"Wach
auf,
du
musst
Geld
verdienen"
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
dope
days
Wünschte,
wir
drehten
zurück
die
Zeit,
zu
den
guten
alten
Tagen
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Als
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
doch
jetzt
sind
wir
gestresst
(oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
dope
days
(oh)
Wünschten,
wir
drehten
zurück
die
Zeit
(oh),
zu
den
guten
alten
Tagen
(oh)
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we′re
stressed
out
Als
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
doch
jetzt
sind
wir
gestresst
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
bunny
Spielten
früher,
spielten
früher,
Liebes
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Wir
spielten
früher,
wach
auf,
du
brauchst
das
Geld
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
bunny
Spielten
früher,
spielten
früher,
Liebes
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Wir
spielten
früher,
wach
auf,
du
brauchst
das
Geld
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Liebe,
wir
spielten
früher
oft,
gaben
uns
andere
Namen
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Bauten
ein
Raumschiff
und
flogen
weit
weg,
gemeinsam
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face
Träumten
vom
Weltall,
jetzt
lachen
sie
uns
aus
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money"
Sagen:
"Wach
auf,
du
musst
Geld
verdienen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.