Текст и перевод песни Dom Corleo - Penthouse Shordy
Gas
what
I
blow,
c'mon
Газ,
что
я
дую,
давай
Like,
yeah,
it's
the
opps
what
I
smoke
Мол,
да,
это
оппс,
что
я
курю
The
chop'
make
the
opps
all
go
Отбивная
заставит
противников
уйти
Yeah,
it
be
gas
what
I
smoke,
pistol
what
I
tote,
pistol
what
I
blow
(yeah)
Да,
это
будет
газ,
который
я
курю,
пистолет,
который
я
ношу,
пистолет,
который
я
дую
(да)
Ain't
kissin'
no
ho
on
the
lips,
get
up
and
put
my
dick
in
her
throat
(dick
in
her
throat)
Не
целуй
шлюху
в
губы,
вставай
и
вставляй
мой
член
ей
в
горло
(хуй
в
ее
горло)
And
we
don't
do
no
interviews,
walk
up
in
the
section,
I
just
get
to
go
(yeah,
I
just
get
to
go)
И
мы
не
даем
никаких
интервью,
заходим
в
секцию,
я
просто
иду
(да,
я
просто
иду)
Yeah,
we
rockin'
penthouse
views
Да,
мы
раскачиваем
пентхаусы
That's
the
only
way
I
get
up
in
my
zone
(yeah,
it's
the
only
way
I
get
up)
Это
единственный
способ,
которым
я
встаю
в
своей
зоне
(да,
это
единственный
способ,
которым
я
встаю)
Yeah,
I
been
fuckin'
on
these
hoes
(fuckin'
on
these
hoes)
Да,
я
трахался
с
этими
шлюхами
(трахался
с
этими
шлюхами)
And
it's
overseas
where
I
go
(overseas
where
I
go)
И
это
за
границей,
куда
я
езжу
(за
границу,
куда
я
езжу)
I
get
paid
anywhere
I
go
Мне
платят
везде,
куда
я
иду
Got
money,
like
yesterday
was
broke
(let's
go)
Получил
деньги,
как
вчера
был
на
мели
(поехали)
Now
they
tryin'
to
ride
up
on
the
wave
Теперь
они
пытаются
подняться
на
волну
One
that
I
made,
how
they
finna
float?
(Why
they
wanna
float?)
Тот,
который
я
сделал,
как
они
плавают?
(Почему
они
хотят
плавать?)
You
not
rockin'
no
cool
clothes
Вы
не
качаете
крутую
одежду
Your
music
is
a
joke,
get
up
off
the
boat
(go
get
up
off
the
boat)
Твоя
музыка
- шутка,
вставай
с
лодки
(иди
вставай
с
лодки)
And
I
just
be
cookin'
autotune
И
я
просто
готовлю
автонастройку
On
my
dick
(yeah),
they
be
watching
what
I
do
(yeah,
yeah)
На
моем
члене
(да),
они
смотрят,
что
я
делаю
(да,
да)
Shitty
pack,
they
be
smokin'
on
the
boof
(smokin'
on
the
boof)
Дерьмовая
стая,
они
курят
на
буфе
(курят
на
буфе)
High
as
fuck,
bitch,
I'm
way
up
out
the
roof
Высокий,
как
ебать,
сука,
я
далеко
за
крышу
Copycat,
they
be
watching
all
my
moves
(watching
my
moves)
Подражательница,
они
следят
за
всеми
моими
движениями
(наблюдают
за
моими
движениями)
Kitty
cat
in
the
pussy,
I'ma
groom,
Lamborghini
Urus
engine
go
"vroom"
Кошечка
в
киске,
я
жених,
двигатель
Lamborghini
Urus
идет
"врум"
In
this
bitch
(yeah),
I
hit
my
Tokyo
groove
(Tokyo,
yeah)
В
этой
суке
(да)
я
попал
в
свой
токийский
ритм
(Токио,
да)
Got
'em
fuckin'
with
the
swag,
it's
Balenciaga
on
these
tracks
Получил
их,
черт
возьми,
с
добычей,
это
Баленсиага
на
этих
треках
Got
new
vetements
on
my
sweatsuit
and
I
bought
my
ho
a
bag
(yeah)
На
моем
спортивном
костюме
появились
новые
украшения,
и
я
купил
себе
сумку
(да)
And
you
bet
that
I'ma
flex
my
racks,
'cause
that's
somethin'
I
never
had
И
вы
держите
пари,
что
я
согну
свои
стойки,
потому
что
это
то,
чего
у
меня
никогда
не
было
I
live
everyday
like
this
shit
VR
Я
живу
каждый
день,
как
это
дерьмо
VR
In
the
life
we
live,
you
can't
lag
(yeah,
it's
only
the
fast
life
or
nothin')
В
жизни,
в
которой
мы
живем,
нельзя
отставать
(да,
это
только
быстрая
жизнь
или
ничего)
Got
heartagrams
on
my
crosses
(heartagrams
on
my
crosses)
У
меня
есть
хартаграммы
на
моих
крестах
(хартаграммы
на
моих
крестах)
Yeah,
I
be
coolin'
with
the
bosses,
dawg
Да,
я
крут
с
боссами,
чувак
I
put
my
soul
up
for
auction
(put
my
soul
up
for
auction)
Я
выставил
свою
душу
на
аукцион
(выставил
свою
душу
на
аукцион)
Rockin'
black
hearts
on
my
rock
shit
Rockin
'черные
сердца
на
моем
рок-дерьме
And
I'm
rockin'
Chrome
Hearts
on
my
pop
shit
(Chrome
Hearts
on
my
pop
shit)
И
я
качаю
Chrome
Hearts
на
моем
поп-дерьме
(Chrome
Hearts
на
моем
поп-дерьме)
Rock
this
Number
(N)ine
on
my
dark
shit
Раскачай
этот
номер
(N)
ine
на
моем
темном
дерьме
Take
my
shirt
off
in
the
mosh
pit
(yeah,
yeah)
Сними
мою
рубашку
в
мошпите
(да,
да)
Rockin'
out
at
my
shows
(shows)
Rockin
'на
моих
шоу
(шоу)
Pull
out
the
Daytona
and
I
go
(go)
Вытащите
Daytona,
и
я
иду
(иду)
We
ridin'
down
the
road
slow
Мы
медленно
едем
по
дороге
Yeah,
listenin'
to
Deftones
Да,
твой
список
для
Deftones
Man,
these
dudes
must
be
tone-deaf
'cause
they
ain't
hear
they
own
songs
(nah,
they
own
songs)
Чувак,
эти
чуваки
должны
быть
глухими,
потому
что
они
не
слышат,
что
у
них
собственные
песни
(нет,
у
них
свои
песни)
Watch
yo'
tone,
bro,
'cause
I'm
on
Следи
за
своим
тоном,
братан,
потому
что
я
в
деле.
Play
with
me,
you
could
get
gone
Поиграй
со
мной,
ты
можешь
уйти
Yeah,
it
be
gas
what
I
smoke,
pistol
what
I
tote,
pistol
what
I
blow
(yeah)
Да,
это
будет
газ,
который
я
курю,
пистолет,
который
я
ношу,
пистолет,
который
я
дую
(да)
Ain't
kissin'
no
ho
on
the
lips,
get
up
and
put
my
dick
in
her
throat
(dick
in
her
throat)
Не
целуй
шлюху
в
губы,
вставай
и
вставляй
мой
член
ей
в
горло
(хуй
в
ее
горло)
And
we
don't
do
no
interviews,
walk
up
in
the
section,
I
just
get
to
go
(yeah,
I
just
get
to
go)
И
мы
не
даем
никаких
интервью,
заходим
в
секцию,
я
просто
иду
(да,
я
просто
иду)
Yeah,
we
rockin'
penthouse
views,
that's
the
only
way
I
get
up
in
my
zone
Да,
мы
качаем
пентхаусы,
это
единственный
способ,
которым
я
встаю
в
своей
зоне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Anthony Paoletti, Vasco Santos, 16teen 16teen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.