Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
the
PHX,
goin'
in,
'boutta
board
another
flight
to
New
York
Ich
bin
am
PHX,
gehe
rein,
werde
gleich
einen
weiteren
Flug
nach
New
York
nehmen
Sell
out
another
show,
another
win,
'boutta
put
the
whole
gang
on
tour
Eine
weitere
Show
ausverkaufen,
ein
weiterer
Sieg,
werde
bald
die
ganze
Gang
auf
Tour
schicken
I'm
twinnin'
'em
up,
I
need
an
award
Ich
bringe
sie
auf
ein
neues
Level,
ich
brauche
eine
Auszeichnung
I'm
gon'
put
the
whole
team
highest
floor
Ich
werde
das
ganze
Team
in
die
höchste
Etage
bringen
You
know
where
I'm
at,
44th
floor
Du
weißt,
wo
ich
bin,
44.
Stock
Tryna
get
to
me,
44
doors,
yeah
Versuch,
zu
mir
zu
gelangen,
44
Türen,
ja
Oh,
they
all
wanna
talk?
Tell
'em
up
the
score
Oh,
sie
wollen
alle
reden?
Sag
ihnen,
sie
sollen
punkten
I
don't
got
time
to
be
talkin'
the
bullshit,
lames
tell
me
I
be
poor
Ich
habe
keine
Zeit,
über
diesen
Unsinn
zu
reden,
Langweiler
sagen
mir,
ich
sei
arm
Yeah,
I
don't
got
time
to
be
switchin'
back
and
forth
from
lanes,
bitch,
I'm
in
the
Porsche
Ja,
ich
habe
keine
Zeit,
zwischen
den
Spuren
hin
und
her
zu
wechseln,
Schlampe,
ich
bin
im
Porsche
And
they
be
sayin'
that
I
sound
like
a
couple
names,
I
ain't
goin'
for
it
Und
sie
sagen,
dass
ich
wie
ein
paar
andere
klinge,
das
mache
ich
nicht
mit
I
tell
'em
fuck
that,
I'm
goin'
forward
'cause
it
took
a
minute
to
get
where
I'm
at
Ich
sage
ihnen,
scheiß
drauf,
ich
gehe
vorwärts,
denn
es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
da
war,
wo
ich
jetzt
bin
I
ain't
had
shit,
I
was
getting
done,
now
I
make
her
suck
on
my
dick
in
the
back
Ich
hatte
nichts,
mir
ging
es
schlecht,
jetzt
lasse
ich
sie
meinen
Schwanz
im
Fond
lutschen,
Baby
I
ain't
have
shit
way
back
then,
they
was
tryna
play
around
with
my
cap
Ich
hatte
damals
nichts,
sie
haben
versucht,
mit
meiner
Mütze
herumzuspielen
I
turned
to
a
superstar,
no
cap
Ich
wurde
zum
Superstar,
kein
Scheiß
And
yes,
I'm
a
big
baller,
that's
facts
Und
ja,
ich
bin
ein
großer
Baller,
das
ist
Fakt
Own
it
to
myself,
I
don't
need
nobody
else
sittin'
in
the
coach,
clear
the
whole
jet
Ich
gehöre
mir
selbst,
ich
brauche
niemanden
sonst,
der
im
Coach
sitzt,
räum
den
ganzen
Jet
I
was
on
a
small
plane,
but
I
want
it
way
bigger,
fuck
it,
took
the
whole
jet
Ich
war
in
einem
kleinen
Flugzeug,
aber
ich
will
es
viel
größer,
scheiß
drauf,
nahm
den
ganzen
Jet
I
was
just
a
lil'
kid
with
a
big
dream
tryna
make
it
work
out,
for
real
Ich
war
nur
ein
kleiner
Junge
mit
einem
großen
Traum,
der
versuchte,
es
zu
schaffen,
wirklich
I
turned
to
a
big
kid
on
the
big
stage,
Mama,
what
you
know
about
that?
Ich
wurde
zu
einem
großen
Jungen
auf
der
großen
Bühne,
Mama,
was
weißt
du
darüber?
I'm
at
the
PHX,
goin'
in,
'boutta
board
another
flight
to
New
York
Ich
bin
am
PHX,
gehe
rein,
werde
gleich
einen
weiteren
Flug
nach
New
York
nehmen
Sell
out
another
show,
another
win,
'boutta
put
the
whole
gang
on
tour
Eine
weitere
Show
ausverkaufen,
ein
weiterer
Sieg,
werde
bald
die
ganze
Gang
auf
Tour
schicken
I'm
twinnin'
'em
up,
I
need
an
award
Ich
bringe
sie
auf
ein
neues
Level,
ich
brauche
eine
Auszeichnung
I'm
gon'
put
the
whole
team
highest
floor
Ich
werde
das
ganze
Team
in
die
höchste
Etage
bringen
You
know
where
I'm
at,
44th
floor
Du
weißt,
wo
ich
bin,
44.
Stock
Tryna
get
to
me,
44
doors,
yeah
Versuch,
zu
mir
zu
gelangen,
44
Türen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Anthony Paoletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.