Dom Corleo - Sky Harbor - перевод текста песни на немецкий

Sky Harbor - Dom Corleoперевод на немецкий




Sky Harbor
Sky Harbor
I'm at the PHX, goin' in, 'boutta board another flight to New York
Ich bin am PHX, gehe rein, werde gleich einen weiteren Flug nach New York nehmen
Sell out another show, another win, 'boutta put the whole gang on tour
Eine weitere Show ausverkaufen, ein weiterer Sieg, werde bald die ganze Gang auf Tour schicken
I'm twinnin' 'em up, I need an award
Ich bringe sie auf ein neues Level, ich brauche eine Auszeichnung
I'm gon' put the whole team highest floor
Ich werde das ganze Team in die höchste Etage bringen
You know where I'm at, 44th floor
Du weißt, wo ich bin, 44. Stock
Tryna get to me, 44 doors, yeah
Versuch, zu mir zu gelangen, 44 Türen, ja
Oh, they all wanna talk? Tell 'em up the score
Oh, sie wollen alle reden? Sag ihnen, sie sollen punkten
I don't got time to be talkin' the bullshit, lames tell me I be poor
Ich habe keine Zeit, über diesen Unsinn zu reden, Langweiler sagen mir, ich sei arm
Yeah, I don't got time to be switchin' back and forth from lanes, bitch, I'm in the Porsche
Ja, ich habe keine Zeit, zwischen den Spuren hin und her zu wechseln, Schlampe, ich bin im Porsche
And they be sayin' that I sound like a couple names, I ain't goin' for it
Und sie sagen, dass ich wie ein paar andere klinge, das mache ich nicht mit
I tell 'em fuck that, I'm goin' forward 'cause it took a minute to get where I'm at
Ich sage ihnen, scheiß drauf, ich gehe vorwärts, denn es hat eine Weile gedauert, bis ich da war, wo ich jetzt bin
I ain't had shit, I was getting done, now I make her suck on my dick in the back
Ich hatte nichts, mir ging es schlecht, jetzt lasse ich sie meinen Schwanz im Fond lutschen, Baby
I ain't have shit way back then, they was tryna play around with my cap
Ich hatte damals nichts, sie haben versucht, mit meiner Mütze herumzuspielen
I turned to a superstar, no cap
Ich wurde zum Superstar, kein Scheiß
And yes, I'm a big baller, that's facts
Und ja, ich bin ein großer Baller, das ist Fakt
Own it to myself, I don't need nobody else sittin' in the coach, clear the whole jet
Ich gehöre mir selbst, ich brauche niemanden sonst, der im Coach sitzt, räum den ganzen Jet
I was on a small plane, but I want it way bigger, fuck it, took the whole jet
Ich war in einem kleinen Flugzeug, aber ich will es viel größer, scheiß drauf, nahm den ganzen Jet
I was just a lil' kid with a big dream tryna make it work out, for real
Ich war nur ein kleiner Junge mit einem großen Traum, der versuchte, es zu schaffen, wirklich
I turned to a big kid on the big stage, Mama, what you know about that?
Ich wurde zu einem großen Jungen auf der großen Bühne, Mama, was weißt du darüber?
I'm at the PHX, goin' in, 'boutta board another flight to New York
Ich bin am PHX, gehe rein, werde gleich einen weiteren Flug nach New York nehmen
Sell out another show, another win, 'boutta put the whole gang on tour
Eine weitere Show ausverkaufen, ein weiterer Sieg, werde bald die ganze Gang auf Tour schicken
I'm twinnin' 'em up, I need an award
Ich bringe sie auf ein neues Level, ich brauche eine Auszeichnung
I'm gon' put the whole team highest floor
Ich werde das ganze Team in die höchste Etage bringen
You know where I'm at, 44th floor
Du weißt, wo ich bin, 44. Stock
Tryna get to me, 44 doors, yeah
Versuch, zu mir zu gelangen, 44 Türen, ja





Авторы: Dominic Anthony Paoletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.