Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Down South
Weit im Süden
Yeah,
I
put
her
in
Celine
Yeah,
ich
kleide
sie
in
Celine
Yes,
I'ma
go
and
buy
that
stone,
yeah,
yeah,
I'm
rockin'
everything
Ja,
ich
werde
diesen
Stein
kaufen,
yeah,
yeah,
ich
rocke
alles
I
don't
even
got
my
voice,
but
I'ma
still
go
hard
when
I
need
Ich
habe
nicht
mal
meine
Stimme,
aber
ich
gebe
trotzdem
alles,
wenn
ich
muss
At
the
show,
I
lost
my
voice,
now
I'm
in
the
studio,
sippin'
tea
Bei
der
Show
habe
ich
meine
Stimme
verloren,
jetzt
bin
ich
im
Studio
und
schlürfe
Tee
At
the
studio
where
I
be
Im
Studio,
wo
ich
bin
With
yo'
bitch,
yeah,
that's
where
I
be
Mit
deiner
Schlampe,
yeah,
da
bin
ich
On
my
T-shirt,
got
a
B
Auf
meinem
T-Shirt
ist
ein
B
That's
for
BSTROY,
fuck
you
mean?
Das
ist
für
BSTROY,
was
meinst
du?
Yes,
I
destroy
the
fuckin'
beat
Ja,
ich
zerstöre
den
verdammten
Beat
Bend
it
over,
yeah,
I
fuck
the
beat
Beug
ihn
vor,
yeah,
ich
ficke
den
Beat
Bend
that
bitch
over
and
fuck
up
her
knees
Beug
diese
Schlampe
vor
und
ficke
ihre
Knie
Hop
in
the
Tesla,
it
don't
got
no
keys
Steig
in
den
Tesla,
er
hat
keine
Schlüssel
I'm
skrrtin'
off
in
the
Trackhawk
Jeep
Ich
rase
davon
im
Trackhawk
Jeep
Heh,
yeah,
yeah
Heh,
yeah,
yeah
Yeah,
like,
why
the
fuck
they
hate
on
me?
Yeah,
warum
hassen
sie
mich
verdammt
nochmal?
Yeah,
'cause
I'm
really
just
doin'
me
Yeah,
weil
ich
wirklich
nur
ich
selbst
bin
Bitch,
I
give
a
fuck
'bout
where
I
be
Schlampe,
es
ist
mir
scheißegal,
wo
ich
bin
I
be
up
in
L.A.,
up
in
the
hills
and
shit
Ich
bin
oben
in
L.A.,
oben
in
den
Hügeln
und
so
I
be
with
yo'
ho
on
my
Playboy
shit
Ich
bin
mit
deiner
Schlampe
auf
meinem
Playboy-Shit
And
my
archive
fit
rockin'
mainline
Rick
Und
mein
Archiv-Outfit
rockt
Mainline
Rick
I'm
texting
that
ass,
I
get
paid,
lil'
bitch
Ich
schreibe
diesem
Arsch,
ich
werde
bezahlt,
kleine
Schlampe
Heh,
I'm
getting
paid
to
talk
Heh,
ich
werde
fürs
Reden
bezahlt
Hey
you,
you
don't
get
paid
a
muhfuckin'
dime
to
be
on
my
page,
lil'
dawg
Hey
du,
du
bekommst
keinen
verdammten
Cent,
um
auf
meiner
Seite
zu
sein,
kleiner
Kumpel
It's
true,
I
might
as
well
hit
up
your
muhfuckin'
mom
and
tell
that
ho,
"Suck
me
off"
Es
ist
wahr,
ich
könnte
genauso
gut
deine
verdammte
Mutter
anrufen
und
dieser
Schlampe
sagen:
"Blas
mir
einen"
Yeah,
'cause
I
let
the
racks
talk
Yeah,
denn
ich
lasse
die
Kohle
sprechen
Yeah,
I
be
with
the
racks,
boss
Yeah,
ich
bin
mit
der
Kohle,
Boss
Houston
girls
love
the
way
it
goes
down
Houston-Mädchen
lieben
es,
wie
es
abgeht
Goin'
OVO
with
my
Drac'
Ich
gehe
OVO
mit
meinem
Drac'
And
I'm
OMO,
that's
4L
Und
ich
bin
OMO,
das
ist
4L
Jump
around
when
I'm
on
the
stage
Springe
herum,
wenn
ich
auf
der
Bühne
bin
Flashin'
Ricks
in
they
fuckin'
face
Lasse
Ricks
in
ihre
verdammten
Gesichter
blitzen
Multicolor,
yeah,
my
money
gay
Mehrfarbig,
yeah,
mein
Geld
ist
schwul
Bitch,
I
was
never
on
the
wave,
yeah
Schlampe,
ich
war
nie
auf
der
Welle,
yeah
I'm
the
one
been
on
the
way,
yeah
Ich
bin
derjenige,
der
auf
dem
Weg
war,
yeah
I
been
around
and
I'ma
stay
here
Ich
war
hier
und
ich
werde
hier
bleiben
Bring
her
over
and
she
stay
here
Bring
sie
her
und
sie
bleibt
hier
You
know
I
get
my
way
here
Du
weißt,
ich
kriege
hier
meinen
Willen
'Cause
I
done
had
to
find
a
way
here
Weil
ich
hier
einen
Weg
finden
musste
I
done
made
a
couple
plays,
yeah
Ich
habe
ein
paar
Dinger
gedreht,
yeah
I
was
showin'
you
the
real
me
Ich
habe
dir
mein
wahres
Ich
gezeigt
And
now
I'm
starin'
at
the
real
her
Und
jetzt
starre
ich
ihr
wahres
Ich
an
I'm
seein'
shit
right
through
my
rearview
Ich
sehe
alles
durch
meinen
Rückspiegel
So
let
me
talk
about
the
real
first
Also
lass
mich
zuerst
über
das
Wahre
sprechen
I
be
on
my
fuckin'
grind,
they
don't
know
a
thing
about
the
way
I
be
Ich
bin
verdammt
nochmal
am
Arbeiten,
sie
wissen
nichts
über
meine
Art
Yeah,
I
be
workin'
all
the
time,
I
can't
tell
the
ho
where
the
fuck
I
be
Yeah,
ich
arbeite
die
ganze
Zeit,
ich
kann
der
Schlampe
nicht
sagen,
wo
zum
Teufel
ich
bin
Yeah,
I
can't
even
let
you
close,
baby,
only
one
I
talk
to
is
Marie
Yeah,
ich
kann
dich
nicht
mal
in
meine
Nähe
lassen,
Baby,
die
Einzige,
mit
der
ich
rede,
ist
Marie
Nowadays,
can't
even
smoke
by
myself,
had
to
tell
'em,
"Give
me
peace"
Heutzutage
kann
ich
nicht
mal
alleine
rauchen,
musste
ihnen
sagen:
"Gebt
mir
Frieden"
Yeah,
had
to
tell
the
ho,
"It's
way
past
12,
get
the
fuck
up
off
of
me"
Yeah,
musste
der
Schlampe
sagen:
"Es
ist
weit
nach
12,
verschwinde
verdammt
nochmal
von
mir"
Yeah,
all
these
dudes
they
like
females
tryna
get
a
come-up
off
of
me
Yeah,
all
diese
Typen,
sie
sind
wie
Weibchen,
die
versuchen,
durch
mich
aufzusteigen
It's
the
Urus
truck
or
the
V12
when
you
catch
me
ridin'
down
the
scene
Es
ist
der
Urus-Truck
oder
der
V12,
wenn
du
mich
die
Szene
entlangfahren
siehst
It's
yo'
baby
mama
on
my
side,
sittin'
right
there,
right
up
next
to
me
Es
ist
deine
Baby-Mama
an
meiner
Seite,
die
genau
dort
sitzt,
direkt
neben
mir
Houston
girls
love
the
way
it
goes
down
Houston-Mädchen
lieben
es,
wie
es
abgeht
Yeah,
I
put
her
in
Celine
Yeah,
ich
kleide
sie
in
Celine
Yes,
I'ma
go
and
buy
that
stone,
yeah,
yeah,
I'm
rockin'
everything
Ja,
ich
werde
diesen
Stein
kaufen,
yeah,
yeah,
ich
rocke
alles
I
don't
even
got
my
voice,
but
I'ma
still
go
hard
when
I
need
Ich
habe
nicht
mal
meine
Stimme,
aber
ich
gebe
trotzdem
alles,
wenn
ich
muss
At
the
show,
I
lost
my
voice,
now
I'm
in
the
studio,
sippin'
tea
Bei
der
Show
habe
ich
meine
Stimme
verloren,
jetzt
bin
ich
im
Studio
und
schlürfe
Tee
At
the
studio
where
I
be
Im
Studio,
wo
ich
bin
With
yo'
bitch,
yeah,
that's
where
I
be
Mit
deiner
Schlampe,
yeah,
da
bin
ich
On
my
T-shirt,
got
a
B
Auf
meinem
T-Shirt
ist
ein
B
That's
for
BSTROY,
fuck
you
mean?
Das
ist
für
BSTROY,
was
meinst
du?
Yes,
I
destroy
the
fuckin'
beat
Ja,
ich
zerstöre
den
verdammten
Beat
Bend
it
over,
yeah,
I
fuck
the
beat
Beug
ihn
vor,
yeah,
ich
ficke
den
Beat
Bend
that
bitch
over
and
fuck
up
her
knees
Beug
diese
Schlampe
vor
und
ficke
ihre
Knie
Hop
in
the
Tesla,
it
don't
got
no
keys
Steig
in
den
Tesla,
er
hat
keine
Schlüssel
I'm
skrrtin'
off
in
the
Trackhawk
Jeep
Ich
rase
davon
im
Trackhawk
Jeep
Heh,
yeah,
yeah
Heh,
yeah,
yeah
Yeah,
like,
why
the
fuck
they
hate
on
me?
Yeah,
warum
hassen
sie
mich
verdammt
nochmal?
Yeah,
'cause
I'm
really
just
doin'
me
Yeah,
weil
ich
wirklich
nur
ich
selbst
bin
Bitch,
I
give
a
fuck
'bout
where
I
be
Schlampe,
es
ist
mir
scheißegal,
wo
ich
bin
I
be
up
in
L.A.,
up
in
the
hills
and
shit
Ich
bin
oben
in
L.A.,
oben
in
den
Hügeln
und
so
I
be
with
yo'
ho
on
my
Playboy
shit
Ich
bin
mit
deiner
Schlampe
auf
meinem
Playboy-Shit
And
my
archive
fit
rockin'
mainline
Rick
Und
mein
Archiv-Outfit
rockt
Mainline
Rick
I'm
texting
that
ass,
I
get
paid,
lil'
bitch
Ich
schreibe
diesem
Arsch,
ich
werde
bezahlt,
kleine
Schlampe
Heh,
I'm
getting
paid
to
talk
Heh,
ich
werde
fürs
Reden
bezahlt
Hey
you,
you
don't
get
paid
a
muhfuckin'
dime
to
be
on
my
page,
lil'
dawg
Hey
du,
du
bekommst
keinen
verdammten
Cent,
um
auf
meiner
Seite
zu
sein,
kleiner
Kumpel
It's
true,
I
might
as
well
hit
up
your
muhfuckin'
mom
and
tell
that
ho,
"Suck
me
off"
Es
ist
wahr,
ich
könnte
genauso
gut
deine
verdammte
Mutter
anrufen
und
dieser
Schlampe
sagen:
"Blas
mir
einen"
Yeah,
'cause
I
let
the
racks
talk
Yeah,
denn
ich
lasse
die
Kohle
sprechen
Yeah,
I
be
with
the
racks,
boss
Yeah,
ich
bin
mit
der
Kohle,
Boss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Anthony Paoletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.