Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
rockin'
all
this
European
shit
I
like
coppin'
clothes
and
coppin'
mean
whips
Ich
liebe
es,
all
diesen
europäischen
Scheiß
zu
rocken
Ich
mag
es,
Klamotten
zu
coppen
und
krasse
Karren
zu
coppen
I
can't
give
you
hugs,
I
don't
want
no
kiss
Soon
enough
I
might
just
meet
a
mean
bitch
Ich
kann
dir
keine
Umarmungen
geben,
ich
will
keinen
Kuss
Bald
genug
treffe
ich
vielleicht
eine
krasse
Bitch
Damn,
I
want
the
ones
I
see
in
magazines
I
need
my
bitch
in
Louis,
not
in
Shein
Verdammt,
ich
will
die,
die
ich
in
Magazinen
sehe
Ich
brauche
meine
Bitch
in
Louis,
nicht
in
Shein
She
like,
why
my
text
message
goin'
green?
I
hate
to
say,
you're
probably
for
the
team
Sie
so:
Warum
wird
meine
Textnachricht
grün?
Ich
hasse
es
zu
sagen,
du
bist
wahrscheinlich
für
das
Team
Uh-uh,
you're
probably
for
the
guys
Goddamn,
that's
probably
why
my
doors
are
suicide
Uh-uh,
du
bist
wahrscheinlich
für
die
Jungs
Verdammt,
das
ist
wahrscheinlich,
warum
meine
Türen
Selbstmördertüren
sind
I
would
never
tell
the
truth
before
I
tell
a
million
lies
Ich
würde
niemals
die
Wahrheit
sagen,
bevor
ich
eine
Million
Lügen
erzähle
Goddamn,
I
would
tell
you
no,
no,
no,
like
a
passion
Verdammt,
ich
würde
dir
nein,
nein,
nein
sagen,
mit
Leidenschaft
You
got
a
BBL
but
told
em
that
you
fasting,
Do
too
much
and
it's
dragging
Du
hast
'nen
BBL
bekommen,
aber
hast
erzählt,
dass
du
fastest,
Machst
zu
viel
und
es
zieht
sich
I
had
to
runaway,
I
flew
just
like
Aladdin
You
said
I
did
you
like
a
savage
Ich
musste
abhauen,
ich
flog
genau
wie
Aladdin
Du
sagtest,
ich
hätte
dich
wie
ein
Wilder
behandelt
You
sent
me
XO
and
a
sad
face
I
hit
you
back
when
I'm
not
snappin
Du
hast
mir
XO
und
ein
trauriges
Gesicht
geschickt
Ich
melde
mich
bei
dir,
wenn
ich
nicht
gerade
im
Modus
bin
I
hit
you
later
cause
I'm
crackin'
I'm
crackin'
hoes,
right
Ich
melde
mich
später
bei
dir,
weil
ich
grad
am
Machen
bin
Ich
knacke
Schlampen,
richtig?
Ten
for
a
show,
right?
Gave
em
my
flow,
right
Zehn
Riesen
für
'ne
Show,
richtig?
Hab
ihnen
meinen
Flow
gegeben,
richtig?
This
not
a
loan,
right?
I'm
crackin'
hoes,
right
Das
ist
kein
Darlehen,
richtig?
Ich
knacke
Schlampen,
richtig?
Ten
for
a
show,
right?
Gave
em
my
flow,
right
Zehn
Riesen
für
'ne
Show,
richtig?
Hab
ihnen
meinen
Flow
gegeben,
richtig?
This
not
a
loan,
right
Das
ist
kein
Darlehen,
richtig?
I
love
rockin'
all
this
European
shit
I
like
coppin'
clothes
and
coppin'
mean
whips
Ich
liebe
es,
all
diesen
europäischen
Scheiß
zu
rocken
Ich
mag
es,
Klamotten
zu
coppen
und
krasse
Karren
zu
coppen
I
can't
give
you
hugs,
I
don't
want
no
kiss
Soon
enough,
I
might
just
meet
a
mean
bitch,
damn
Ich
kann
dir
keine
Umarmungen
geben,
ich
will
keinen
Kuss
Bald
genug
treffe
ich
vielleicht
eine
krasse
Bitch,
verdammt
I
want
the
ones
I
see
in
magazines
I
need
my
bitch
in
Louis,
not
in
Shein
Ich
will
die,
die
ich
in
Magazinen
sehe
Ich
brauche
meine
Bitch
in
Louis,
nicht
in
Shein
She
like
why
my
text
message
goin'
green
I
hate
to
say,
you're
probably
for
the
team
Sie
so:
Warum
wird
meine
Textnachricht
grün?
Ich
hasse
es
zu
sagen,
du
bist
wahrscheinlich
für
das
Team
I
hate
to
say,
you're
probably
for
the
team
Ich
hasse
es
zu
sagen,
du
bist
wahrscheinlich
für
das
Team
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Paoletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.