Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Room For A Saint (From F1® The Movie)
Kein Platz für einen Heiligen (Aus F1® Der Film)
Like
an
unraveling
thread
Wie
ein
sich
entwirrender
Faden
My
brain
is
starting
to
break
Beginnt
mein
Geist
zu
zerbrechen
I
said
the
future's
a
circus
Ich
sagte,
die
Zukunft
ist
ein
Zirkus
But
it
patiently
waits
Doch
sie
wartet
geduldig
Like
an
unraveling
thread
Wie
ein
sich
entwirrender
Faden
For
a
minute
thought
I
would
faint
Dachte
kurz,
ich
würde
ohnmächtig
Said
the
future's
a
circus
Sagte,
die
Zukunft
ist
ein
Zirkus
Ain't
no
room
for
a
saint
Kein
Platz
für
einen
Heiligen
Ain't
no
room
for
a
saint
Kein
Platz
für
einen
Heiligen
Ain't
no
room
for
a
saint
Kein
Platz
für
einen
Heiligen
Ain't
no
room
for
a
saint
Kein
Platz
für
einen
Heiligen
Ain't
no
room
for
a
saint
Kein
Platz
für
einen
Heiligen
You
see
here,
that's
the
thing
Siehst
du,
das
ist
der
Punkt
You
see
here,
that's
the
thing
Siehst
du,
das
ist
der
Punkt
Like
an
unraveling
thread
Wie
ein
sich
entwirrender
Faden
My
brain
is
starting
to
break
Beginnt
mein
Geist
zu
zerbrechen
I
said
the
future's
a
circus
Ich
sagte,
die
Zukunft
ist
ein
Zirkus
But
it
patiently
waits
Doch
sie
wartet
geduldig
Like
an
unraveling
thread
Wie
ein
sich
entwirrender
Faden
For
a
minute
thought
I
would
faint
Dachte
kurz,
ich
würde
ohnmächtig
Said
the
future's
a
circus
Sagte,
die
Zukunft
ist
ein
Zirkus
Ain't
no
room
for
a
saint
Kein
Platz
für
einen
Heiligen
You
see
here,
that's
the
thing
Siehst
du,
das
ist
der
Punkt
You
see
here,
that's
the
thing
Siehst
du,
das
ist
der
Punkt
History
is
written
by
the
winners
now
(you
see
here,
that's
the
thing)
Geschichte
wird
von
den
Siegern
geschrieben
(siehst
du,
das
ist
der
Punkt)
Don't
believe
in
every
king
you
crown
(you
see
here,
that's
the
thing)
Glaube
nicht
jedem
gekrönten
Haupt
(siehst
du,
das
ist
der
Punkt)
Like
an
unraveling
thread
Wie
ein
sich
entwirrender
Faden
For
a
minute
thought
I
would
faint
Dachte
kurz,
ich
würde
ohnmächtig
Said
the
future's
a
circus
Sagte,
die
Zukunft
ist
ein
Zirkus
Ain't
no
room
for
a
saint
Kein
Platz
für
einen
Heiligen
Like
an
unraveling
thread
Wie
ein
sich
entwirrender
Faden
For
a
minute
thought
I
would
faint
Dachte
kurz,
ich
würde
ohnmächtig
Said
the
future's
a
circus
Sagte,
die
Zukunft
ist
ein
Zirkus
Ain't
no
room
for
a
saint
Kein
Platz
für
einen
Heiligen
You
see
here,
that's
the
thing
Siehst
du,
das
ist
der
Punkt
You
see
here,
that's
the
thing
Siehst
du,
das
ist
der
Punkt
History
is
written
by
the
winners
now
(you
see
here,
that's
the
thing)
Geschichte
wird
von
den
Siegern
geschrieben
(siehst
du,
das
ist
der
Punkt)
Don't
believe
in
every
king
you
crown
(you
see
here,
that's
the
thing)
Glaube
nicht
jedem
gekrönten
Haupt
(siehst
du,
das
ist
der
Punkt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.