Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Room For A Saint (From F1® The Movie)
Нет места святому (Из фильма F1®)
Like
an
unraveling
thread
Как
распутывающаяся
нить
My
brain
is
starting
to
break
Мой
разум
начинает
сдавать
I
said
the
future's
a
circus
Я
сказал,
что
будущее
— это
цирк
But
it
patiently
waits
Но
оно
терпеливо
ждёт
Like
an
unraveling
thread
Как
распутывающаяся
нить
For
a
minute
thought
I
would
faint
На
минуту
мне
показалось,
я
упаду
в
обморок
Said
the
future's
a
circus
Сказал,
что
будущее
— это
цирк
Ain't
no
room
for
a
saint
Нет
места
святому
Ain't
no
room
for
a
saint
Нет
места
святому
Ain't
no
room
for
a
saint
Нет
места
святому
Ain't
no
room
for
a
saint
Нет
места
святому
Ain't
no
room
for
a
saint
Нет
места
святому
You
see
here,
that's
the
thing
Видишь,
вот
в
чём
дело
You
see
here,
that's
the
thing
Видишь,
вот
в
чём
дело
Like
an
unraveling
thread
Как
распутывающаяся
нить
My
brain
is
starting
to
break
Мой
разум
начинает
сдавать
I
said
the
future's
a
circus
Я
сказал,
что
будущее
— это
цирк
But
it
patiently
waits
Но
оно
терпеливо
ждёт
Like
an
unraveling
thread
Как
распутывающаяся
нить
For
a
minute
thought
I
would
faint
На
минуту
мне
показалось,
я
упаду
в
обморок
Said
the
future's
a
circus
Сказал,
что
будущее
— это
цирк
Ain't
no
room
for
a
saint
Нет
места
святому
You
see
here,
that's
the
thing
Видишь,
вот
в
чём
дело
You
see
here,
that's
the
thing
Видишь,
вот
в
чём
дело
History
is
written
by
the
winners
now
(you
see
here,
that's
the
thing)
Историю
пишут
победители
(видишь,
вот
в
чём
дело)
Don't
believe
in
every
king
you
crown
(you
see
here,
that's
the
thing)
Не
верь
каждому
коронованному
королю
(видишь,
вот
в
чём
дело)
Like
an
unraveling
thread
Как
распутывающаяся
нить
For
a
minute
thought
I
would
faint
На
минуту
мне
показалось,
я
упаду
в
обморок
Said
the
future's
a
circus
Сказал,
что
будущее
— это
цирк
Ain't
no
room
for
a
saint
Нет
места
святому
Like
an
unraveling
thread
Как
распутывающаяся
нить
For
a
minute
thought
I
would
faint
На
минуту
мне
показалось,
я
упаду
в
обморок
Said
the
future's
a
circus
Сказал,
что
будущее
— это
цирк
Ain't
no
room
for
a
saint
Нет
места
святому
You
see
here,
that's
the
thing
Видишь,
вот
в
чём
дело
You
see
here,
that's
the
thing
Видишь,
вот
в
чём
дело
History
is
written
by
the
winners
now
(you
see
here,
that's
the
thing)
Историю
пишут
победители
(видишь,
вот
в
чём
дело)
Don't
believe
in
every
king
you
crown
(you
see
here,
that's
the
thing)
Не
верь
каждому
коронованному
королю
(видишь,
вот
в
чём
дело)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.