Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Ringer For Love
Ein echter Doppelgänger für die Liebe
Every
night
I
grab
some
money
and
I
go
down
to
the
bar
(go
to
the
bar)
Jede
Nacht
schnapp'
ich
mir
etwas
Geld
und
geh'
runter
in
die
Bar
(geh'
in
die
Bar)
I
got
my
buddies
and
a
beer,
I
got
a
dream,
I
need
a
car
(need
a
car)
Ich
hab'
meine
Kumpels
und
ein
Bier,
ich
hab'
einen
Traum,
ich
brauch'
ein
Auto
(brauch'
ein
Auto)
You
got
me
begging
on
my
knees,
c'mon
and
throw
the
dog
a
bone
Du
bringst
mich
dazu,
auf
Knien
zu
betteln,
komm
schon
und
wirf
dem
Hund
'nen
Knochen
hin
A
man,
he
doesn't
live
by
rock
'n'
roll
and
brew
alone
Ein
Mann,
er
lebt
nicht
nur
von
Rock
'n'
Roll
und
Bier
allein
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
They
don't
mean
a
thing
when
I
compare
'em
next
to
you
Sie
bedeuten
gar
nichts,
wenn
ich
sie
mit
dir
vergleich'
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
I
know
that
you
and
I,
oh
we
got
better
things
to
do
Ich
weiß,
dass
du
und
ich,
oh
wir
haben
Besseres
zu
tun
I
don't
know
who
you
are
or
what
you
do
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
oder
was
du
tust
Or
where
you
go
when
you're
not
around
Oder
wohin
du
gehst,
wenn
du
nicht
da
bist
I
don't
know
anything
about
you,
baby
Ich
weiß
gar
nichts
über
dich,
Baby
But
you're
everything
I'm
dreaming
of
Aber
du
bist
alles,
wovon
ich
träume
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
But
you're
a
real
dead
ringer
for
love
Aber
du
bist
ein
echter
Doppelgänger
für
die
Liebe
A
real
dead
ringer
for
love
Ein
echter
Doppelgänger
für
die
Liebe
Ever
since
I
can
remember
you
been
hanging
around
this
joint
Seit
ich
denken
kann,
hängst
du
in
dieser
Kneipe
rum
You
are
trying
to
look
away
but
now
you
finally
got
the
point
Du
versuchst
wegzuschauen,
aber
jetzt
hast
du's
endlich
kapiert
I
don't
have
to
know
your
name
and
I
won't
tell
you
what
to
do
Ich
muss
deinen
Namen
nicht
wissen
und
ich
sag'
dir
nicht,
was
du
tun
sollst
But
a
girl,
she
doesn't
live
by
only
rock
'n'
roll
and
brew
Aber
ein
Mädchen,
sie
lebt
nicht
nur
von
Rock
'n'
Roll
und
Bier
allein
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
They
don't
mean
a
thing
when
I
compare
'em
next
to
you
Sie
bedeuten
gar
nichts,
wenn
ich
sie
mit
dir
vergleich'
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
I
know
that
you
and
I,
oh
we
got
better
things
to
do
Ich
weiß,
dass
du
und
ich,
oh
wir
haben
Besseres
zu
tun
I
don't
know
who
you
are
or
what
you
do
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
oder
was
du
tust
Or
where
you
go
when
you're
not
around
Oder
wohin
du
gehst,
wenn
du
nicht
da
bist
I
don't
know
anything
about
you,
baby
Ich
weiß
gar
nichts
über
dich,
Baby
But
you're
everything
I'm
dreaming
of
Aber
du
bist
alles,
wovon
ich
träume
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
But
you're
a
real
dead
ringer
for
love
Aber
du
bist
ein
echter
Doppelgänger
für
die
Liebe
A
real
dead
ringer
for
love
Ein
echter
Doppelgänger
für
die
Liebe
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ooooh,
You
got
the
kind
of
legs
that
do
more
than
walk
Ooooh,
Du
hast
solche
Beine,
die
mehr
tun
als
nur
gehen
I
don't
have
to
listen
to
your
whimpering
talk
Ich
muss
dein
Gejammer
nicht
hören
Listen,
you
got
the
kind
of
eyes
that
do
more
than
see
Hör
zu,
du
hast
solche
Augen,
die
mehr
tun
als
nur
sehen
You
got
a
lot
of
nerve
to
come
on
to
me
Du
hast
ganz
schön
Nerven,
mich
so
anzumachen
Oh,
you
got
the
kind
of
lips
that
do
more
than
drink
Oh,
du
hast
solche
Lippen,
die
mehr
tun
als
nur
trinken
You
got
the
kind
of
mind
that
does
less
than
think
Du
hast
die
Art
von
Verstand,
der
weniger
tut,
als
zu
denken
But
since
I'm
feeling
kinda
lonely
and
my
defenses
are
low
Aber
da
ich
mich
irgendwie
einsam
fühle
und
meine
Abwehr
schwach
ist
Why
don't
you
give
it
a
shot
and
get
it
ready
to
go
Warum
versuchst
du's
nicht
einfach
und
legst
los?
I'm
looking
for
anonymous
and
fleeting
satisfaction
Ich
suche
nach
anonymer
und
flüchtiger
Befriedigung
I
wanna
tell
my
daddy
I'll
be
missing
in
action
Ich
will
meinem
Daddy
sagen,
dass
ich
als
vermisst
gelte
Ever
since
I
can
remember
I've
been
hanging
'round
this
joint
Seit
ich
denken
kann,
hänge
ich
in
dieser
Kneipe
rum
My
daddy
never
noticed
now
he'll
finally
get
the
point
Mein
Daddy
hat's
nie
bemerkt,
jetzt
wird
er's
endlich
kapieren
You
got
me
beggin'
on
my
knees
Du
bringst
mich
dazu,
auf
Knien
zu
betteln
C'mon
and
throw
the
dog
a
bone
Komm
schon
und
wirf
dem
Hund
'nen
Knochen
hin
A
man,
he
doesn't
live
by
rock
'n'
roll
and
brew
alone
Ein
Mann,
er
lebt
nicht
nur
von
Rock
'n'
Roll
und
Bier
allein
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
I
know
that
you
and
I
oh
we
got
better
things
to
do
Ich
weiß,
dass
du
und
ich,
oh
wir
haben
Besseres
zu
tun
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
Rock
'n'
roll
and
brew
Rock
'n'
Roll
und
Bier
They
don't
mean
a
thing
when
I
compare
'em
next
to
you
Sie
bedeuten
gar
nichts,
wenn
ich
sie
mit
dir
vergleich'
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Or
what
you
do
Oder
was
du
tust
Or
where
you
go
Oder
wohin
du
gehst
When
you're
not
around
Wenn
du
nicht
da
bist
I
don't
know
anything
about
you,
baby
Ich
weiß
gar
nichts
über
dich,
Baby
But
you're
everything
I'm
dreaming
of
Aber
du
bist
alles,
wovon
ich
träume
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
But
you're
a
real
dead
ringer
for
love
Aber
du
bist
ein
echter
Doppelgänger
für
die
Liebe
A
real
dead
ringer
for
love
Ein
echter
Doppelgänger
für
die
Liebe
Dead
ringer
for
love
(Dead
ringer)
Doppelgänger
für
die
Liebe
(Doppelgänger)
Dead
ringer
for
love
(Dead
ringer)
Doppelgänger
für
die
Liebe
(Doppelgänger)
Dead
ringer
for
love
(Dead
ringer)
Doppelgänger
für
die
Liebe
(Doppelgänger)
Dead
ringer
for
love
(Dead
ringer)
Doppelgänger
für
die
Liebe
(Doppelgänger)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.