Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
bien
lo
sabes
baby
que
como
tú
no
hay
dos
Ты
же
знаешь,
детка,
что
таких
как
ты
нет
второй
No
se
lo
q
tú
que
me
gusto
Не
знаю,
что
ты
нашла
во
мне,
но
ты
мне
нравишься
Yo
a
ti
te
vi
y
ahí
que
mi
mundo
de
nuevo
giró
Я
тебя
увидел
и
мой
мир
снова
повернулся
Tú
hiciste
que
reviviera
lo
q
se
murió
Ты
заставила
ожить
то,
что
умерло
Baby
yo
a
ti
te
noto
Curiosa
Детка,
я
замечаю
- ты
Любопытная
Se
q
tú
andas
buscando
una
cosa
Знаю,
ты
ищешь
кое-что
Súbete
encima
de
mi
y
Goza
Забирайся
на
меня
и
Наслаждайся
Esa
baby
si
es
un
material
Эта
детка
- настоящий
материал
Cada
vez
q
yo
la
veo
le
quiero
dar
Каждый
раз
при
виде
её
хочу
дать
ей
Tiene
mi
múndo
a
sus
pies
y
eso
literal
ОнаLiteralно
мой
мир
у
своих
ног
Me
borra
el
casete
como
el
aderal
Стирает
мою
память
как
аддералл
Tú
tienes
q
parar
tu
vas
a
sacar
de
mi
el
lado
animal
Тебе
надо
остановиться,
ты
вытащишь
из
меня
животное
начало
Ya
yo
conocí
el
principio
y
no
quiero
ver
el
final
Я
уже
познал
начало
и
не
хочу
видеть
конец
Al
lado
tuyo
me
quiero
quedar
Рядом
с
тобой
я
хочу
остаться
La
espada
q
ge
metí
ni
Arturo
la
puede
sacar
Меч,
что
вонзил,
даже
Артур
не
сможет
вытащить
Abrimo
el
moet
si
quiere
o
un
martini
Откроем
Moët,
если
хочешь,
или
мартини
Yo
soy
el
Miky
que
le
gusta
a
esa
Mini
Я
Микки,
что
нравится
этой
Минни
En
Instagram
las
fotos
son
en
Bikini
В
Instagram
фото
в
бикини
Y
a
esa
cosita
le
voy
a
dar
linguini
И
этой
сладкой
девочке
я
дам
лингвини
Ella
es
Camila
pero
no
cabello
Она
Камила,
но
не
волос
Ta
afeitaita
ni
pelo
ni
bello
Гладко
выбрита,
ни
волоска
Los
pies
bonitos
me
imagino
aquello
Ножки
красивые,
представляю
то
Si
yo
fuera
un
avión
de
seguro
q
ahí
me
estrello
Будь
я
самолётом,
уж
точно
бы
в
неё
врезался
Sin
capa
a
capela
Без
плаща
а
капелла
Mueve
esa
chapa
pa
q
empiece
la
novela
Двигай
эту
застёжку,
чтоб
начался
сериал
Con
tokisha
juntas
fueron
a
la
escuela
С
Tokisha
вместе
ходили
в
школу
Es
una
perra
en
calor
y
yo
le
apago
la
candela
Она
сучка
в
жару,
а
я
её
пламя
гашу
No
es
un
zapato
pero
siempre
me
consuela
Не
башмак,
но
всегда
меня
утешает
Con
mi
Titanic
ese
hielo
se
descongela
С
моим
Титаником
этот
лёд
растает
Baby
arrodíllate
y
reza
al
frente
e
la
vela
Детка,
стань
на
колени
и
молись
перед
свечой
Yo
soy
el
nieto
q
siempre
quiso
tu
abuela
Я
внук,
которого
твоя
бабушка
всегда
хотела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yunier Aguilera
Альбом
Curiosa
дата релиза
02-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.