DOM KENNEDY - 17 - перевод текста песни на русский

17 - DOM KENNEDYперевод на русский




17
17
Back when I was 17
Когда мне было 17
Back when I was 17
Когда мне было 17
Back when I was 17
Когда мне было 17
Yeah...
Да...
Check
Слушай, детка
Back when I was 17, I had a notion
Когда мне было 17, у меня была идея,
That I would see the whole world across the ocean
Что я увижу весь мир по ту сторону океана.
My dad be workin' hard but he get no promotion
Мой отец работал как проклятый, но повышения не получал,
And he there every day, that's devotion
И он был там каждый день, вот это преданность.
I never had a chance to be in the U.S. Open
У меня никогда не было шанса играть на US Open,
I used to collect cans for them U.S. tokens
Я собирал банки ради этих жалких центов.
It's that time of the month? girl, we use that lotion
У тебя эти дни? Детка, мы используем этот лосьон.
Before the president was black, shit I wasn't votin'
Пока президент не стал чёрным, я, чёрт возьми, не голосовал.
I used to believe a dollar bill was all I needed
Я верил, что долларовая купюра это всё, что мне нужно.
Why you keep lookin' in the mirror if you not conceited?
Зачем ты всё смотришься в зеркало, если не самовлюблённая?
Don't pack them Air Jordans, boy you not gone need em
Не бери эти Air Jordan, детка, они тебе не понадобятся.
On Burnside with my niggas, and them tacos screamin'
На Бернсайде с моими парнями, под крики тако.
If I told you what I saw, you would not believe it
Если бы я рассказал тебе, что видел, ты бы не поверила.
If I showed you how I ball, you would not believe it
Если бы я показал тебе, как я живу, ты бы не поверила.
If I told you what I make, you would not believe it
Если бы я сказал тебе, сколько я зарабатываю, ты бы не поверила.
Look how niggas did Ma$e, I cannot believe it
Посмотри, как поступили с Ma$e, я не могу в это поверить.
I had the Craig Mack tape with that one single
У меня была кассета Craig Mack с тем самым синглом.
Lotta niggas back then had one single
У многих тогда был только один сингл.
Tell her pop that ass trick and I'mma drop some singles
Скажи ей потрясти задницей, детка, и я вывалю пару синглов.
And real niggas fuck with Jodeci, not The Beatles
И настоящие ниггеры слушают Jodeci, а не The Beatles.
Lotta women in my phone, cause I'm ridin' chrome
Много женщин в моём телефоне, потому что я катаюсь на хромированной тачке.
West Side till I'm gone, Ima die alone
Вестсайд до самой смерти, я умру один.
Never runnin' out of strong, I might buy a zone
У меня никогда не кончится дурь, я, пожалуй, куплю целый район.
Have her comin' home blown, smell like my cologne
Она придёт домой обкуренная, пахнущая моим одеколоном.
Who you talkin' to nigga?, better watch yo tone
С кем ты разговариваешь, ниггер? Следи за тоном.
She used to call me every day, 'til you blocked my phone
Она звонила мне каждый день, пока ты не заблокировала мой номер.
I used to dream one day that I would shop in Rome
Я мечтал, что однажды буду ходить по магазинам в Риме.
That ain't the life for me nigga, the block is home
Это не жизнь для меня, ниггер, район вот мой дом.
Now I'm back with my people and I'm never leavin'
Теперь я вернулся к своим людям и никуда не уйду.
Don't do it for yo' self kid, it's better reasons
Не делай это только для себя, малышка, есть причины поважнее.
It get lonely at the top and its hella freezin'
На вершине одиноко и чертовски холодно.
I was here in '92 when it all fell to pieces
Я был здесь в 92-м, когда всё развалилось на куски.
If I told you what I saw, you would not believe it
Если бы я рассказал тебе, что видел, ты бы не поверила.
If I showed you how I ball, you would not believe it
Если бы я показал тебе, как я живу, ты бы не поверила.
If I told you what I make, you would not believe it
Если бы я сказал тебе, сколько я зарабатываю, ты бы не поверила.
Shit we used to dub tapes, I cannot believe it
Мы переписывали кассеты, я не могу в это поверить.
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
Latest news off the street. The OPM Boys made it to first
Последние новости с улиц. Парни из OPM добрались до вершины.
But the inside word is the odds have stacked against them
Но инсайдерская информация говорит, что шансы против них.
Be careful out there boys, real careful
Будьте осторожны там, парни, очень осторожны.





Авторы: Larrance Dopson, Dominic Hunn, Michael Cox, John Groover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.