Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
when
I
was
17
Когда
мне
было
17
Back
when
I
was
17
Когда
мне
было
17
Back
when
I
was
17
Когда
мне
было
17
Back
when
I
was
17,
I
had
a
notion
Когда
мне
было
17,
у
меня
была
идея,
That
I
would
see
the
whole
world
across
the
ocean
Что
я
увижу
весь
мир
по
ту
сторону
океана.
My
dad
be
workin'
hard
but
he
get
no
promotion
Мой
отец
работал
как
проклятый,
но
повышения
не
получал,
And
he
there
every
day,
that's
devotion
И
он
был
там
каждый
день,
вот
это
преданность.
I
never
had
a
chance
to
be
in
the
U.S.
Open
У
меня
никогда
не
было
шанса
играть
на
US
Open,
I
used
to
collect
cans
for
them
U.S.
tokens
Я
собирал
банки
ради
этих
жалких
центов.
It's
that
time
of
the
month?
girl,
we
use
that
lotion
У
тебя
эти
дни?
Детка,
мы
используем
этот
лосьон.
Before
the
president
was
black,
shit
I
wasn't
votin'
Пока
президент
не
стал
чёрным,
я,
чёрт
возьми,
не
голосовал.
I
used
to
believe
a
dollar
bill
was
all
I
needed
Я
верил,
что
долларовая
купюра
— это
всё,
что
мне
нужно.
Why
you
keep
lookin'
in
the
mirror
if
you
not
conceited?
Зачем
ты
всё
смотришься
в
зеркало,
если
не
самовлюблённая?
Don't
pack
them
Air
Jordans,
boy
you
not
gone
need
em
Не
бери
эти
Air
Jordan,
детка,
они
тебе
не
понадобятся.
On
Burnside
with
my
niggas,
and
them
tacos
screamin'
На
Бернсайде
с
моими
парнями,
под
крики
тако.
If
I
told
you
what
I
saw,
you
would
not
believe
it
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
видел,
ты
бы
не
поверила.
If
I
showed
you
how
I
ball,
you
would
not
believe
it
Если
бы
я
показал
тебе,
как
я
живу,
ты
бы
не
поверила.
If
I
told
you
what
I
make,
you
would
not
believe
it
Если
бы
я
сказал
тебе,
сколько
я
зарабатываю,
ты
бы
не
поверила.
Look
how
niggas
did
Ma$e,
I
cannot
believe
it
Посмотри,
как
поступили
с
Ma$e,
я
не
могу
в
это
поверить.
I
had
the
Craig
Mack
tape
with
that
one
single
У
меня
была
кассета
Craig
Mack
с
тем
самым
синглом.
Lotta
niggas
back
then
had
one
single
У
многих
тогда
был
только
один
сингл.
Tell
her
pop
that
ass
trick
and
I'mma
drop
some
singles
Скажи
ей
потрясти
задницей,
детка,
и
я
вывалю
пару
синглов.
And
real
niggas
fuck
with
Jodeci,
not
The
Beatles
И
настоящие
ниггеры
слушают
Jodeci,
а
не
The
Beatles.
Lotta
women
in
my
phone,
cause
I'm
ridin'
chrome
Много
женщин
в
моём
телефоне,
потому
что
я
катаюсь
на
хромированной
тачке.
West
Side
till
I'm
gone,
Ima
die
alone
Вестсайд
до
самой
смерти,
я
умру
один.
Never
runnin'
out
of
strong,
I
might
buy
a
zone
У
меня
никогда
не
кончится
дурь,
я,
пожалуй,
куплю
целый
район.
Have
her
comin'
home
blown,
smell
like
my
cologne
Она
придёт
домой
обкуренная,
пахнущая
моим
одеколоном.
Who
you
talkin'
to
nigga?,
better
watch
yo
tone
С
кем
ты
разговариваешь,
ниггер?
Следи
за
тоном.
She
used
to
call
me
every
day,
'til
you
blocked
my
phone
Она
звонила
мне
каждый
день,
пока
ты
не
заблокировала
мой
номер.
I
used
to
dream
one
day
that
I
would
shop
in
Rome
Я
мечтал,
что
однажды
буду
ходить
по
магазинам
в
Риме.
That
ain't
the
life
for
me
nigga,
the
block
is
home
Это
не
жизнь
для
меня,
ниггер,
район
— вот
мой
дом.
Now
I'm
back
with
my
people
and
I'm
never
leavin'
Теперь
я
вернулся
к
своим
людям
и
никуда
не
уйду.
Don't
do
it
for
yo'
self
kid,
it's
better
reasons
Не
делай
это
только
для
себя,
малышка,
есть
причины
поважнее.
It
get
lonely
at
the
top
and
its
hella
freezin'
На
вершине
одиноко
и
чертовски
холодно.
I
was
here
in
'92
when
it
all
fell
to
pieces
Я
был
здесь
в
92-м,
когда
всё
развалилось
на
куски.
If
I
told
you
what
I
saw,
you
would
not
believe
it
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
видел,
ты
бы
не
поверила.
If
I
showed
you
how
I
ball,
you
would
not
believe
it
Если
бы
я
показал
тебе,
как
я
живу,
ты
бы
не
поверила.
If
I
told
you
what
I
make,
you
would
not
believe
it
Если
бы
я
сказал
тебе,
сколько
я
зарабатываю,
ты
бы
не
поверила.
Shit
we
used
to
dub
tapes,
I
cannot
believe
it
Мы
переписывали
кассеты,
я
не
могу
в
это
поверить.
I
cannot
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
cannot
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
cannot
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
cannot
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
Latest
news
off
the
street.
The
OPM
Boys
made
it
to
first
Последние
новости
с
улиц.
Парни
из
OPM
добрались
до
вершины.
But
the
inside
word
is
the
odds
have
stacked
against
them
Но
инсайдерская
информация
говорит,
что
шансы
против
них.
Be
careful
out
there
boys,
real
careful
Будьте
осторожны
там,
парни,
очень
осторожны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larrance Dopson, Dominic Hunn, Michael Cox, John Groover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.