Текст и перевод песни Dom Kennedy - 6th Ave (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
be
the
best
that
did
it
Возможно,
я
лучший,
кто
это
сделал.
Or
at
least
got
away
with
it,
damn
Или,
по
крайней
мере,
сошел
с
рук,
черт
возьми.
I
don't
explain
much,
I
just
keep
a
chain
tucked
Я
почти
ничего
не
объясняю,
просто
держу
цепь
под
замком.
Aron
keep
a
thang
tucked,
started
on
that
school
bus
Арон
держал
свой
Тан
за
поясом,
начиная
с
того
школьного
автобуса
Now
I'm
in
the
big
truck,
in
us
we
trust
Теперь
я
в
большом
грузовике,
мы
верим
в
нас.
In
pics
hold
my
peace
up,
never
smoke
angel
dust
На
фотографиях
я
держу
себя
в
руках,
никогда
не
курю
ангельскую
пыль.
Watchin'
"Friday"
in
an
old
school,
makin'
bucks
Смотрю
"пятницу"
в
старой
школе,
зарабатываю
деньги.
If
you
haven't
made
seven
figures,
can't
relate
to
us
Если
вы
не
заработали
семизначные
суммы,
то
не
можете
иметь
к
нам
отношения.
I
own
everything,
so
my
name,
shit
it's
major
bro
У
меня
есть
все,
так
что
мое
имя,
черт
возьми,
майор
бро
Touch
C
notes
every
day,
give
away
the
ones
Касайся
нот
до
Каждый
день,
раздавай
их.
For
me
she's
available
(Available)
Для
меня
она
доступна
(доступна).
No
attitude
and
she
always
down
to
make
a
move
Никакого
отношения,
и
она
всегда
готова
сделать
шаг.
Usually
at
a
lowkеy
spot,
with
a
plate
of
food
Обычно
в
укромном
местечке,
с
тарелкой
еды.
Overpriced
drinks
but
it's
cool
'causе
I'm
hater
proof
Напитки
по
завышенной
цене,
но
это
круто,
потому
что
я
стойкий
к
ненависти.
Champagne
toasts
with
a
chica,
lil'
fresh
fruit
Тосты
с
шампанским
и
Чикой,
немного
свежих
фруктов.
Body
like
a
Laker
girl,
too
but
I
can't
hoop
Тело
тоже
как
у
девушки
из
Лейкерс,
но
я
не
умею
танцевать
обруч.
Might
fuck
around
and
drop
forty
right
in
the
booth
Мог
бы
пошалить
и
сбросить
сорок
штук
прямо
в
кабинку
Leimert
Park
niggas
never
fold
but
I
bend
the
rules
Ниггеры
из
Леймерт-парка
никогда
не
сдаются,
но
я
нарушаю
правила.
[?]
6th
Ave,
been
had
a
rich
swag
[?]
6-я
Авеню,
у
меня
был
богатый
Хабар.
Lookin'
for
my
other
half,
shoot
like
Kristaps
Ищу
свою
вторую
половинку,
стреляю,
как
Кристапс.
Cris'
in
my
piss
test,
cum
on
my
chick
breast
Крис
в
моем
тесте
мочи,
сперма
на
моей
цыплячьей
груди
I
used
to
wear
Guess
Раньше
я
носил
угадайку
Now
Adidas
pay
me
just
to
get
fresh
Теперь
Адидас
платит
мне
только
за
то
чтобы
я
был
свежим
Wake
up,
show
type
shit
like
Sway
and
Tech
Проснись,
покажи
мне
такое
дерьмо,
как
Sway
и
Tech
Niggas
can't
outrap
me,
Lord
I
confess
Ниггеры
не
могут
перехитрить
меня,
Господи,
признаюсь
Go
with
the
points
spread
kid,
that's
a
safer
bet
Иди
с
разбросанными
очками,
парень,
это
более
безопасная
ставка
Me
I'm
goin'
for
the
win,
fuck
they
expect?
Я
иду
за
победой,
какого
хрена
они
ждут?
Nigga
I'm
my
own
connect,
I
run
my
own
sessions
Ниггер,
я
сам
себе
хозяин,
я
сам
провожу
свои
сеансы.
Executive
produced,
put
on
for
the
section
Исполнительный
продюсер,
надетый
для
секции
Drivin'
down
West
and
nigga
what
a
blessin'
Еду
на
Запад,
и
ниггер,
какое
блаженство!
Finessed
everything
that
was
on
my
checklist
Исправил
все,
что
было
в
моем
списке.
Opps
wanna
know
who
I'm
havin'
sex
with
Враги
хотят
знать,
с
кем
я
занимаюсь
сексом.
Salt
on
my
name
'cause
they
really
desperate
Посыпьте
мое
имя
солью,
потому
что
они
действительно
в
отчаянии.
Dressin'
like
me,
gotta
stay
protected
Одеваясь,
как
я,
ты
должен
оставаться
защищенным.
Legend
in
my
own
mind,
Makaveli
Легенда
в
моем
собственном
сознании,
Макавели.
Niggas
tell
me
I'm
they
favorite
MC,
so
I
really
had
to
see
Ниггеры
говорят
мне,
что
я
их
любимый
MC,
так
что
я
действительно
должен
был
это
увидеть
Moms
name
on
my
sleeve,
am
I
really
that
nice?
Мамино
имя
у
меня
на
рукаве,
неужели
я
такая
милая?
Gotta
always
keep
it
G
Я
всегда
должен
держать
это
в
секрете.
I
don't
explain
much,
I
just
keep
a
chain
tucked
Я
почти
ничего
не
объясняю,
просто
держу
цепь
под
замком.
Aron
keep
a
thang
tucked,
started
on
that
school
bus
Арон
держал
свой
Тан
за
поясом,
начиная
с
того
школьного
автобуса
Now
I'm
in
the
big
truck,
in
us
we
trust
Теперь
я
в
большом
грузовике,
мы
верим
в
нас.
In
pics
hold
my
peace
up,
never
smoke
angel
dust
На
фотографиях
я
держу
себя
в
руках,
никогда
не
курю
ангельскую
пыль.
Watchin'
"Friday"
in
an
old
school,
makin'
bucks
Смотрю
"пятницу"
в
старой
школе,
зарабатываю
деньги.
If
you
haven't
made
seven
figures,
can't
relate
to
us
Если
вы
не
заработали
семизначные
суммы,
то
не
можете
иметь
к
нам
отношения.
I
own
everything,
so
my
name,
shit
it's
major
bro
У
меня
есть
все,
так
что
мое
имя,
черт
возьми,
майор
бро
Touch
C
notes
every
day,
give
away
the
ones
Касайся
нот
до
Каждый
день,
раздавай
их.
[?]
6th
Ave,
been
had
a
rich
swag
[?]
6-я
Авеню,
у
меня
был
богатый
Хабар.
Lookin'
for
my
other
half,
shoot
like
Kristaps
Ищу
свою
вторую
половинку,
стреляю,
как
Кристапс.
Cris
in
my
piss
test,
cum
on
my
chick
breast
Крис
в
моем
тесте
мочи,
сперма
на
моей
цыплячьей
груди
Yeah,
shit
is
major
bro
Да,
дерьмо-это
майор,
братан
Yeah,
cum
on
my
chick
dress
Да,
кончаю
на
платье
своей
цыпочки.
Uh,
it's
presidential
Э-э,
это
президентское.
Leimert
Park
(Yeah),
yeah
Леймерт-парк
(Да),
да
Real
OPM
bidness
Реальная
ОПМ
биднесс
That's
for
life
nigga,
ayy
Это
на
всю
жизнь,
ниггер,
Эй!
'Til
it's
over,
get
it
right
Пока
все
не
закончится,
сделай
все
правильно.
Uh,
bitch
(Bitch,
bitch)
Ух,
сука
(сука,
сука).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Hunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.