Dom Kennedy - New Jeeps Feat Asher Roth & Mikey Rocks - перевод текста песни на немецкий

New Jeeps Feat Asher Roth & Mikey Rocks - DOM KENNEDYперевод на немецкий




New Jeeps Feat Asher Roth & Mikey Rocks
Neue Jeeps Feat Asher Roth & Mikey Rocks
We blowing wet weed
Wir rauchen nasses Gras
Your baby moma got an
Deine Baby-Mama hat Bock
Wanna shot a movie and shit, I′m the directing
Will 'nen Film drehen und so, ich bin der Regisseur
Spend a lot of money on gold, I'm investing
Gebe viel Geld für Gold aus, ich investiere
Talking to the president, from the west wing
Spreche mit dem Präsidenten, aus dem Westflügel
Watching the jet′s game while I'm jet skiing
Schaue das Jet-Spiel, während ich Jetski fahre
Yeah, I got diamonds on my neck, damnnn
Yeah, ich hab Diamanten am Hals, damnnn
You know I got come correct
Du weißt, ich muss korrekt auftreten
We getting more money than a lot of them expect
Wir machen mehr Geld, als viele von ihnen erwarten
I'm the type of rapper that a lot of them respect
Ich bin die Art Rapper, die viele von ihnen respektieren
We selling more records than a lot of them forget
Wir verkaufen mehr Platten, als viele von ihnen glauben
Yeah, I′m in the hills, counting bills
Yeah, ich bin in den Hills, zähle Scheine
You still in the projects, I am progress
Du bist immer noch in den Projects, ich bin Fortschritt
I am pop fresh, my Rolex on, ain′t them rob thet
Ich bin Pop-Fresh, meine Rolex an, die rauben die nicht
I'm in my sweats trying spin my lex (Lexus)
Ich bin in meinen Jogginghosen, versuche meinen Lex (Lexus) zu cruisen
You in my way, all in my steps
Du bist mir im Weg, all in meinen Schritten
Yea, I said it′s fin to be a crash
Yeah, ich sagte, es wird gleich krachen
When I hear shots from the enemies I laugh
Wenn ich Schüsse von den Feinden höre, lache ich
I'm styling on every single enemy I have
Ich style auf jeden einzelnen Feind, den ich habe
Them cheap ass clothes should be giving you a rash
Diese billigen Klamotten sollten dir einen Ausschlag geben
I bring grace to this, put my name on your list
Ich bringe Anmut hier rein, setz meinen Namen auf deine Liste
Before I erase the shit
Bevor ich den Scheiß auslösche
You know we fin to get a little cake with this
Du weißt, wir werden hiermit ein bisschen Kohle machen
If the money looking good come taste it bitch
Wenn das Geld gut aussieht, komm und koste es, Bitch
I get cake for this, I wanna see some pretty girls shake to this
Ich kriege Kohle dafür, ich will sehen, wie ein paar hübsche Mädels dazu shaken
All the bad hoes can′t wait for this
Alle geilen Schlampen können das kaum erwarten
2 girls try to have me raped to this, ah
2 Mädels versuchen, mich zu dem hier zu vergewaltigen, ah
I got mix to get, big money shit I got banks to hit
Ich hab Drinks zu besorgen, fettes Geld, ich hab Banken zu knacken
Niggers, you got drinks to get
Niggas, ihr müsst Drinks holen
And roll that motherfucking stanky shit
Und dreht diesen motherfucking stinkenden Scheiß
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank
Ich hab Cash
Flea flicking and fly girls that freak nick
Flohstiche und geile Mädels, die auf Partys abgehen
Picky particularly when on weed shit
Wählerisch, besonders wenn's um Gras geht
Neehses, neatly at ease
Niggas, ordentlich entspannt
I don't need shit
Ich brauche keinen Scheiß
Beefing, keeping the pieces in then the trees lit
Streiten, die Knarren bereithalten, dann wird das Gras angezündet
Prefix mixing with chicks I tell them read lips
Präfix-Mischen mit Chicks, ich sag ihnen, sie sollen Lippen lesen
D tits gets you c seat on my me list
D-Titten bringen dir einen C-Platz auf meiner Ich-Liste
She said it′s Gemini crickets, give me 3 wishes
Sie sagte, es ist Jiminy Grille, gib mir 3 Wünsche
Take sit right on the beach, fresh off the G6
Nimm Platz direkt am Strand, frisch aus dem G6
Far east moving out, few things I do without
Fernost, ziehe aus, wenige Dinge, ohne die ich auskomme
Smoother than a hooper through the legs and hit the turn around
Smoother als ein Basketballer durch die Beine und den Turnaround trifft
Murder in the urban town, swear that they can burn it down
Mord in der Stadt, schwöre, dass sie sie niederbrennen können
Heard that I was working be sure that I deserve the crown
Habe gehört, dass ich gearbeitet habe, sei sicher, dass ich die Krone verdiene
It's what's the world′s about, get your money get on out
Darum geht's in der Welt, hol dein Geld und hau ab
Sneak around the house if you mama said you ain′t allowed
Schleich ums Haus, wenn deine Mama gesagt hat, du darfst nicht
Ain't nobody perfect child, we just make it worth a while
Niemand ist perfekt, Kind, wir machen es nur lohnenswert
Urbs getting nervous since I started wearing turbans out
Die Vorstädter werden nervös, seit ich angefangen habe, Turbane zu tragen
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank
Ich hab Cash
One time for bitches with their hands up
Einmal für die Bitches mit den Händen oben
You know, the ones who quit the switch their plans up
Du weißt schon, die, die aufhören, ihre Pläne ständig zu ändern
As Shawty sending me, you a winner, I seen ya
Als Shawty mir schrieb: Du bist 'ne Gewinnerin, ich hab dich gesehen
The queen, them other bitches is going to the ringer
Die Königin, die anderen Bitches gehen durch die Mangel
You used to date tatyana ali
Du warst mal mit Tatyana Ali zusammen
Was kinda freak
Sie war irgendwie ein Freak
The crib on the side of the bitch
Die Bude an der Seite der Bitch
Now I′m a tell you, but I gotta be brief
Jetzt sag ich's dir, aber ich muss mich kurzfassen
The hole of the economy is deep
Das Loch der Wirtschaft ist tief
Deeper than the bottom of creeks
Tiefer als der Grund von Bächen
Well fuck you, call me anything but broker stupid
Na fick dich, nenn mich alles, nur nicht pleite, Dummchen
We getting paper and you ain't gonna do shit
Wir machen Papier und du wirst einen Scheiß tun
As I a introduce it, 2 girls on the camera guess who coproduce it nigger
Während ich es vorstelle, 2 Mädels vor der Kamera, rate mal, wer es koproduziert, Nigga
I got a dice game to get to, in the range new issue
Ich muss zu 'nem Würfelspiel, im neuen Range [Rover]
The champagne toast to sip to
Der Champagner-Toast, um daran zu nippen
Some bad hoes chilling in swim suits
Ein paar geile Schlampen chillen in Badeanzügen
And they probably down for anything that we in to
Und sie sind wahrscheinlich für alles zu haben, worauf wir Bock haben
The gold chain old range mustangs jeeps and drops
Die Goldkette, alte Range [Rovers], Mustangs, Jeeps und Cabrios
Rolex watch and all the essentials
Rolex-Uhr und all das Wesentliche
Got the phil gamble right on the gym suit
Hab den Phil Gamble direkt auf dem Trainingsanzug
Man, in the condo that I just moved in to
Mann, in der Eigentumswohnung, in die ich gerade eingezogen bin
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank, new jeeps, no doors, no top
Ich hab Cash, neue Jeeps, keine Türen, kein Verdeck
I got bank
Ich hab Cash






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.