Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint Ermias
Heiliger Ermias
If
you
woke
up
this
mornin',
you
blessed,
yeah,
uh
Wenn
du
heute
Morgen
aufgewacht
bist,
bist
du
gesegnet,
ja,
uh
I'm
just
showin'
growth
Ich
zeige
nur
Wachstum
I'm
just
showin'
growth,
in
my
own
lane
Ich
zeige
nur
Wachstum,
auf
meiner
eigenen
Spur
Livin'
by
my
quotes,
Lord
I
miss
my
boy
Lebe
nach
meinen
Zitaten,
Herr,
ich
vermisse
meinen
Jungen
Why
he
do
him
like
that
at
his
own
store?
Warum
taten
sie
ihm
das
in
seinem
eigenen
Laden
an?
I
pray
for
his
girl,
I
pray
for
this
world
Ich
bete
für
seine
Freundin,
ich
bete
für
diese
Welt
Shit
fucked
up
out
here,
ayy
Die
Scheiße
hier
draußen
ist
im
Arsch,
ayy
But
I'm
speakin'
for
Aber
ich
spreche
für
The
thugs
that
got
they
first
vehicles
and
drove
straight
to
a
chick
house,
her
moms
didn't
even
know
Die
Jungs,
die
ihre
ersten
Fahrzeuge
bekamen
und
direkt
zum
Haus
eines
Mädels
fuhren,
ihre
Mutter
wusste
es
nicht
einmal
Her
pops
didn't
even
know
Ihr
Vater
wusste
es
nicht
einmal
Let's
play
house
Lass
uns
Häuschen
spielen
The
Dog
Pound
on
the
stereo
The
Dog
Pound
auf
der
Stereoanlage
I
don't
have
to
pay
for
hoes,
come
with
me
back
home
Ich
muss
nicht
für
Nutten
bezahlen,
komm
mit
mir
nach
Hause
Ayy,
you
better
learn
what
trust
is
when
you
learn
what
tough
is
Ayy,
du
lernst
besser,
was
Vertrauen
ist,
wenn
du
lernst,
was
Härte
ist
Cold
showеrs,
no
power,
like
Kalte
Duschen,
kein
Strom,
wie
How
the
pеople
cut
our
lights
out,
knowin'
that
it's
three
people
stayin'
here
tonight,
uh?
Wie
konnten
die
Leute
uns
den
Strom
abstellen,
obwohl
sie
wussten,
dass
heute
Nacht
drei
Leute
hier
wohnen,
uh?
'Cause
they
didn't
give
a
fuck,
so
I
don't
give
a
fuck
Weil
es
ihnen
scheißegal
war,
also
ist
es
mir
auch
scheißegal
About
people
opinion
of
me
'cause
when
the
shit
get
ugly
Auf
die
Meinung
anderer
Leute
über
mich,
denn
wenn
die
Scheiße
hässlich
wird
I
got
me,
I
got
us
Hab'
ich
mich,
hab'
ich
uns
I
got
me,
I
got
us,
uh
Hab'
ich
mich,
hab'
ich
uns,
uh
Some
days
I
wake
up
and
just
be
like
"Fuck"
An
manchen
Tagen
wache
ich
auf
und
denke
einfach
nur
"Scheiße"
Get
it
out
the
way
Bring's
hinter
mich
And
I
start
my
day
Und
ich
starte
meinen
Tag
I
was
at
Cross
first
birthday
party
Ich
war
auf
Cross'
erster
Geburtstagsparty
What
a
honor
Welch
eine
Ehre
I
got
me,
I
got
us,
uh
Hab'
ich
mich,
hab'
ich
uns,
uh
I
got
me
and
I
got
us
Hab'
ich
mich
und
hab'
ich
uns
Shit
unbelievable,
that's
life
Unglaubliche
Scheiße,
das
ist
das
Leben
I
got
me,
us,
uh
Hab'
ich
mich,
uns,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Hunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.