Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
gon
hold
you
down
(Yeah)
Wer
wird
dich
unterstützen
(Yeah)
Who
gon
hold
you
down
Wer
wird
dich
unterstützen
Who
gon
hold
you
(Aye,
aye,
aye)
Wer
wird
dich
unterstützen
(Aye,
aye,
aye)
I'm
back
trippin'
on
these
niggas
Ich
bin
wieder
drauf,
wegen
dieser
Niggas
This
life
expensive
so
we
always
tryna
get
it
Dieses
Leben
ist
teuer,
also
versuchen
wir
immer,
es
zu
kriegen
I
can't
quit,
intact
remains
the
vision
Ich
kann
nicht
aufhören,
die
Vision
bleibt
intakt
I
can
catch
my
own
fish,
I
can
put
you
on
shit
Ich
kann
meinen
eigenen
Fisch
fangen,
ich
kann
dich
auf
Sachen
bringen
All
I
need
with
you
is
just
one
attempt
Alles,
was
ich
mit
dir
brauche,
ist
nur
ein
Versuch
The
way
you
look
tonight,
it
don't
make
no
sense
Wie
du
heute
Abend
aussiehst,
das
ergibt
keinen
Sinn
I
know
it's
a
lot
of
guys
tryna
pay
rent
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Typen,
die
versuchen,
Miete
zu
zahlen
Believe
me
when
I
say
that
I
ain't
one
of
them
Glaub
mir,
wenn
ich
sage,
dass
ich
keiner
von
denen
bin
You
should
pay
me
a
hundred
dollars
every
Friday
Du
solltest
mir
jeden
Freitag
hundert
Dollar
zahlen
Just
for
bein
my
thing,
mad
I
got
side
things
Nur
dafür,
dass
du
mein
Ding
bist,
sauer,
dass
ich
Nebensachen
habe
Wonder
why
I
don't
go
live,
'cause
its
my
page
Fragst
dich,
warum
ich
nicht
live
gehe,
weil
es
meine
Seite
ist
Ion
need
yo
bitch
in
my
face
that's
on
everything
Ich
brauch
deine
Bitch
nicht
in
meinem
Gesicht,
das
schwör
ich
I
know
that's
arrogant
as
fuck
Ich
weiß,
das
ist
verdammt
arrogant
I
got
bearskin
rugs
Ich
habe
Bärenfell-Teppiche
Shе
already
know
wassup
Sie
weiß
schon,
was
los
ist
Bitch,
I'm
tattooed
up
Bitch,
ich
bin
tätowiert
Why
they
mad
at
us?
Warum
sind
sie
sauer
auf
uns?
Don't
pass
mе
the
blunt
cause
I
only
smoke
papers
Gib
mir
nicht
den
Blunt
rüber,
denn
ich
rauche
nur
Papers
And
everybody
knows
this
I
can
roll
my
own
shit
Und
jeder
weiß
das,
ich
kann
mein
eigenes
Zeug
drehen
And
if
she
ain't
21
then
she
ain't
getting
no
dick
Und
wenn
sie
nicht
21
ist,
kriegt
sie
keinen
Schwanz
You
been
workin'
out
Du
hast
trainiert
Can
I
take
you
out?
Kann
ich
dich
ausführen?
I
kept
you
safe
in
my
town
Ich
habe
dich
in
meiner
Stadt
beschützt
Takeout
from
In
and
Out
Takeout
von
In
and
Out
Who
gon
hold
you
down
Wer
wird
dich
unterstützen
Who
gon
hold
you
down
Wer
wird
dich
unterstützen
Who
gon
hold
you
down
Wer
wird
dich
unterstützen
Who
gon
hold
you
down
Wer
wird
dich
unterstützen
Who
gon
hold
you
down
Wer
wird
dich
unterstützen
Who
gon
hold
you
down
Wer
wird
dich
unterstützen
Pick
you
up
for
Japanese
Dich
zum
Japaner
abholen
You
the
realest
chick
on
my
feet
Du
bist
das
echteste
Mädel
an
meiner
Seite
Is
it
really
what
it
seems?
Ist
es
wirklich,
wie
es
scheint?
If
I'm
sad
can
you
make
it
go
away
Wenn
ich
traurig
bin,
kannst
du
es
wegmachen?
If
I'm
on
the
run
can
you
give
me
somewhere
I
can
stay?
Wenn
ich
auf
der
Flucht
bin,
kannst
du
mir
einen
Ort
geben,
wo
ich
bleiben
kann?
That's
prolly
why
I
keep
a
throw
away
Deshalb
habe
ich
wahrscheinlich
ein
Wegwerf-Handy
It's
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
I
gotta
stay
'til
the
job
done
Ich
muss
bleiben,
bis
der
Job
erledigt
ist
Get
the
large
sums
Die
großen
Summen
holen
It's
difficult
to
make
it
where
I'm
from
Es
ist
schwierig,
es
zu
schaffen,
woher
ich
komme
Gettin'
killed
by
the
police
is
problem
one
Von
der
Polizei
getötet
zu
werden,
ist
Problem
Nummer
eins
And
everybody
knows
this
I
can
roll
my
own
shit
Und
jeder
weiß
das,
ich
kann
mein
eigenes
Zeug
drehen
And
if
she
ain't
21
then
she
ain't
getting
no
dick
Und
wenn
sie
nicht
21
ist,
kriegt
sie
keinen
Schwanz
You
been
workin'
out
Du
hast
trainiert
Can
I
take
you
out
Kann
ich
dich
ausführen
Can
I
hold
you
down
Kann
ich
dich
unterstützen
I'm
intrigued
by
your
ways
Deine
Art
fasziniert
mich
And
I
wanna
get
your
fire
started
Und
ich
will
dein
Feuer
entfachen
Neighbor
callin'
Nachbar
ruft
an
I
think
I
hear
sirens
Ich
glaube,
ich
höre
Sirenen
But
its
just
you
and
me
we
don't
need
no
firemen
Aber
es
sind
nur
du
und
ich,
wir
brauchen
keine
Feuerwehrleute
You're
too
hot
Du
bist
zu
heiß
You're
too
hot
Du
bist
zu
heiß
I
can't
put
you
out
Ich
kann
dich
nicht
löschen
Got
the
neighbors
callin'
Die
Nachbarn
rufen
an
I
think
I
hear
sirens
Ich
glaube,
ich
höre
Sirenen
But
you're
too
hot
Aber
du
bist
zu
heiß
I
can't
put
you
out
Ich
kann
dich
nicht
löschen
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
For
a
lil'
while
Für
eine
kleine
Weile
Uh,
I
think
I
hear
sirens
Uh,
ich
glaube,
ich
höre
Sirenen
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Hunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.