Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You Biggie
Спасибо, Бигги
Things
change
when
you
grow
up
Все
меняется,
когда
взрослеешь,
Now
everybody
want
to
show
up
Теперь
все
хотят
быть
рядом.
Talkin'
'bout,
'I
knew
that
you
would
blow
up'
Говорят:
"Я
знал,
что
ты
станешь
звездой".
When
I
was
young,
my
favorite
song
was
'Get
money,
get
money'
Weight
of
the
world
on
my
shoulder
Когда
я
был
молод,
моей
любимой
песней
была
"Get
money,
get
money".
Вес
мира
на
моих
плечах,
But
I'm
still
gettin'
colder,
so
keep
it
real
Но
я
становлюсь
только
хладнокровнее,
так
что
давай
без
фальши.
Like,
on
a
comedy
about
who
run
rap
Как
в
комедии
о
том,
кто
правит
рэпом,
Cause
L.A.
is
on
top
now
and
who
run
that?
Ведь
сейчас
Лос-Анджелес
на
вершине,
и
кто
же
там
главный?
I've
been
all
facts,
I
base
my
shit
off
that
Я
всегда
говорю
правду,
на
этом
и
строится
мой
рэп.
But
for
sixty-five
grand,
y'all
could
switch
my
hat
Но
за
шестьдесят
пять
штук
баксов,
вы
можете
поменять
мою
кепку
To
the
Seahawks
cause
I'm
always
down
for
the
money
На
кепку
"Сиэтл
Сихокс",
ведь
я
всегда
рад
деньгам.
And
niggas
always
talkin'
'bout
me
when
they
strugglin'
И
эти
парни
всегда
говорят
обо
мне,
когда
у
них
проблемы.
I
guess
that's
why
my
champagne
always
bubblin'
Наверное,
поэтому
мое
шампанское
всегда
пузырится.
Two
girls
in
the
indoor
pool
out
in
London
Две
девчонки
в
крытом
бассейне
в
Лондоне,
At
Dizzee
Rascal
flat,
they
sent
my
ass
some
cash
В
квартире
Диззи
Раскала,
они
перевели
мне
деньжат.
But
all
he
do
is
rap,
you
want
to
hang
out
and
relax?
Но
все,
что
он
делает,
это
читает
рэп,
хочешь
потусить
и
расслабиться?
Go
shoppin'
in
Saks,
hella
bags
in
the
back
Пойдем
по
магазинам
в
Saks,
куча
пакетов
сзади.
And
when
I
see
her
again,
motherfucker,
she
next
И
когда
я
увижу
ее
снова,
детка,
она
следующая.
I
don't
talk
to
her
everyday,
but
we
text
Я
не
говорю
с
ней
каждый
день,
но
мы
переписываемся.
And
when
I
throw
that
Biggie
on,
she
don't
even
trip
И
когда
я
включаю
Бигги,
она
даже
не
дергается.
I
asked
her
to
roll
a
joint
and
she
don't
even
flinch
Я
попросил
ее
скрутить
косяк,
и
она
даже
глазом
не
моргнула.
Dom
K.
is
a
pimp,
you
don't
even
need
the
blimp
Дом
К.
- сутенер,
тебе
даже
не
нужен
дирижабль.
I
know
you
could
tell
I'm
nasty,
though
my
lyrics
is
classy
Я
знаю,
ты
видишь,
что
я
крут,
хоть
мои
тексты
и
изысканны.
I'm
not
really
that
flashy,
but
I
do
like
shrimp
Я
не
особо
люблю
выпендриваться,
но
мне
нравятся
креветки
Wit'
some
lemon
butter
sauce
and
a
cold
white
Zinf
С
лимонно-сливочным
соусом
и
холодным
белым
Зинфанделем.
Somebody
to
talk
to
and
share
a
view
like
this
Кто-то,
с
кем
можно
поговорить
и
разделить
такой
вид,
как
этот.
Cause
I
been
rollin'
fashions,
at
least
them
attraction
Ведь
я
качу
по
моде,
по
крайней
мере,
по
той,
что
привлекает.
Got
dressed
up
for
me,
I
do
appreciate
that,
woah
Ты
нарядилась
для
меня,
я
ценю
это,
ух.
Things
change
when
you
grow
up
Все
меняется,
когда
взрослеешь,
Now
everybody
want
to
show
up
Теперь
все
хотят
быть
рядом.
Talkin'
'bout,
'I
knew
that
you
would
blow
up'
Говорят:
"Я
знал,
что
ты
станешь
звездой".
When
I
was
young,
my
favorite
song
was
'Get
money,
get
money'
Weight
of
the
world
on
my
shoulder
Когда
я
был
молод,
моей
любимой
песней
была
"Get
money,
get
money".
Вес
мира
на
моих
плечах,
But
I'm
still
gettin'
colder,
so
keep
it
real
Но
я
становлюсь
только
хладнокровнее,
так
что
давай
без
фальши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.