Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
talk
no
more,
I'm
all
talked
up
Ich
will
nicht
mehr
reden,
ich
bin
total
vollgeredet
I
don't
wanna
spark
no
more,
I'm
all
sparked
up
Ich
will
nicht
mehr
zünden,
ich
bin
total
abgebrannt
I
been
peaking
way
too
long
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
auf
dem
Höhepunkt
I
don't
wanna
talk
no
more,
I'm
all
talked
up
Ich
will
nicht
mehr
reden,
ich
bin
total
vollgeredet
I
don't
wanna
spark
no
more,
I'm
all
sparked
up
Ich
will
nicht
mehr
zünden,
ich
bin
total
abgebrannt
I
been
peaking
way
too
long
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
auf
dem
Höhepunkt
Way
too
gone
Viel
zu
weit
weg
My
cup
way
too
strong
Mein
Becher
viel
zu
stark
I
can't
wait
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
warten
Headed
to
the
great
unknown
Auf
dem
Weg
ins
große
Unbekannte
Tell
me
are
you
serious,
serious
Sag
mir,
meinst
du
das
ernst,
ernsthaft
Can't
feel
my
face
or
lungs,
way
too
numb
Kann
mein
Gesicht
oder
meine
Lungen
nicht
fühlen,
viel
zu
betäubt
It's
always
been
this
way
the
place
I'm
from
Es
war
schon
immer
so,
wo
ich
herkomme
This
just
a
moment
you
can't
take
me
from
Das
ist
nur
ein
Moment,
den
du
mir
nicht
nehmen
kannst
You
can't
chalk
me
once
it's
all
chalked
up
Du
kannst
mich
nicht
ausradieren,
wenn
alles
ausradiert
ist
You
always
wanna
turn
on
me,
now
I'm
too
turnt
up
Du
willst
mich
immer
anmachen,
jetzt
bin
ich
zu
aufgedreht
I
don't
wanna
talk
no
more,
I'm
all
talked
up
Ich
will
nicht
mehr
reden,
ich
bin
total
vollgeredet
I
don't
wanna
spark
no
more,
I'm
all
sparked
up
Ich
will
nicht
mehr
zünden,
ich
bin
total
abgebrannt
I
been
peaking
way
too
long
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
auf
dem
Höhepunkt
I
don't
wanna
talk
no
more,
I'm
all
talked
up
Ich
will
nicht
mehr
reden,
ich
bin
total
vollgeredet
I
don't
wanna
spark
no
more,
I'm
all
sparked
up
Ich
will
nicht
mehr
zünden,
ich
bin
total
abgebrannt
I
been
peaking
way
too
long
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
auf
dem
Höhepunkt
I
ain't
feeling
all
the
love,
you
just
wanna
fuck
with
me
for
the
weekend
Ich
spüre
die
Liebe
nicht,
du
willst
dich
nur
am
Wochenende
mit
mir
vergnügen
I
been
searching
for
myself,
never
had
no
help,
left
me
on
the
deep
end
Ich
habe
nach
mir
selbst
gesucht,
hatte
nie
Hilfe,
ließ
mich
im
tiefen
Ende
zurück
I
don't
know
who
i
can
trust,
got
my
left
eye
open
when
I'm
sleeping
Ich
weiß
nicht,
wem
ich
trauen
kann,
habe
mein
linkes
Auge
offen,
wenn
ich
schlafe
I
ain't
never
been
a
scrub,
I
just
want
a
dub,
I
been
on
the
defense
Ich
war
nie
ein
Versager,
ich
will
nur
einen
Sieg,
ich
war
in
der
Defensive
You
just
wanna
turn
me
up,
this
ain't
real
love,
we
don't
gotta
pretend
Du
willst
mich
nur
aufdrehen,
das
ist
keine
echte
Liebe,
wir
müssen
nicht
so
tun
I'm
about
to
hit
the
road,
i
ain't
coming
home,
baby
girl
I'm
leaving
Ich
bin
dabei,
mich
auf
den
Weg
zu
machen,
ich
komme
nicht
nach
Hause,
Kleine,
ich
gehe
I
been
up
late,
putting
in
work
while
these
niggas
sleeping
Ich
war
lange
auf,
habe
gearbeitet,
während
diese
Typen
schliefen
I
don't
even
wanna
talk,
too
talked
up
and
you
know
i
mean
it
Ich
will
nicht
mal
mehr
reden,
bin
zu
vollgeredet
und
du
weißt,
ich
meine
es
ernst
I
don't
wanna
talk
no
more,
I'm
all
talked
up
Ich
will
nicht
mehr
reden,
ich
bin
total
vollgeredet
I
don't
wanna
spark
no
more,
I'm
all
sparked
up
Ich
will
nicht
mehr
zünden,
ich
bin
total
abgebrannt
I
been
peaking
way
too
long
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
auf
dem
Höhepunkt
I
don't
wanna
talk
no
more,
I'm
all
talked
up
Ich
will
nicht
mehr
reden,
ich
bin
total
vollgeredet
I
don't
wanna
spark
no
more,
I'm
all
sparked
up
Ich
will
nicht
mehr
zünden,
ich
bin
total
abgebrannt
I
been
peaking
way
too
long
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
auf
dem
Höhepunkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dom Sarfo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.