Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Please (feat. City Fidelia)
Sag es mir bitte (feat. City Fidelia)
She
don't
know
what
she
can't
see
Sie
weiß
nicht,
was
sie
nicht
sehen
kann
Text
my
phone
but
we
can't
link
Schreibt
mir,
aber
wir
können
uns
nicht
treffen
Drink
my
cum
and
roll
my
weed
Trink
mein
Sperma
und
dreh
mein
Gras
If
you
want
that
real
shit
then
baby
come
with
me
Wenn
du
den
echten
Scheiß
willst,
dann
komm
mit
mir,
Baby
Your
boyfriend
a
scammer
that's
Nyquil
that's
not
codeine
Dein
Freund
ist
ein
Betrüger,
das
ist
Nyquil,
das
ist
kein
Codein
Pink
and
purple
Fanta
I
got
molly
in
my
tea
Rosa
und
lila
Fanta,
ich
habe
Molly
in
meinem
Tee
I
got
what
you
need
and
all
you
do
is
tell
me
please
Ich
habe,
was
du
brauchst,
und
alles,
was
du
tun
musst,
ist,
mich
bitte
zu
sagen
Put
you
on
your
knees
and
make
you
beg
me
for
it
deep
Ich
bring
dich
auf
die
Knie
und
lass
dich
darum
betteln,
tief
Imma
dope
boy
I
got
dope
money
thanks
to
fiends
Ich
bin
ein
Dope-Boy,
ich
habe
Dope-Geld,
dank
der
Junkies
I
was
road
running
now
I'm
straight
running
up
the
green
Ich
war
auf
der
Straße
unterwegs,
jetzt
renne
ich
direkt
auf
das
Grüne
zu
All
these
hoes
love
me
cause
I'm
pouring
bottles
in
the
V
All
diese
Schlampen
lieben
mich,
weil
ich
Flaschen
im
V
ausschenke
Take
her
home
tonight
as
long
as
she
don't
tell
a
soul
a
thing
Ich
nehme
sie
heute
Nacht
mit
nach
Hause,
solange
sie
keiner
Seele
etwas
erzählt
Keep
a
secret,
baby
plеase
quick
Behalte
ein
Geheimnis,
Baby,
bitte
schnell
Make
her
pass
out
causе
I
sleezed
it
like
she
anaemic
Ich
lasse
sie
ohnmächtig
werden,
weil
ich
es
so
schleimig
gemacht
habe,
als
wäre
sie
anämisch
Make
her
wifey
for
the
weekend
then
I
leave
it
Ich
mache
sie
für
das
Wochenende
zur
Ehefrau
und
dann
lasse
ich
es
I
don't
give
a
hoe
a
reason
to
make
me
need
it
Ich
gebe
keiner
Schlampe
einen
Grund,
mich
dazu
zu
bringen,
es
zu
brauchen
I
just
let
her
go
Ich
lasse
sie
einfach
gehen
I
got
a
side
chick
she
be
mad
thick
Ich
habe
eine
Nebenfrau,
sie
ist
verdammt
scharf
Look
at
her
booty
making
me
wanna
do
the
heimlich
Schau
dir
ihren
Hintern
an,
ich
will
den
Heimlich-Griff
machen
Only
give
that
good
dick
to
a
bad
bitch
Ich
gebe
nur
einer
bösen
Schlampe
diesen
guten
Schwanz
Hit
it
three
times
in
one
night
like
a
hat
trick
Ich
mache
es
dreimal
in
einer
Nacht,
wie
ein
Hattrick
She
know
how
to
grab
the
stick
like
it's
traffic
Sie
weiß,
wie
man
den
Stock
greift,
als
wäre
es
Verkehr
She
got
assets,
I'm
talking
ass
and
tits!
Sie
hat
Vorzüge,
ich
rede
von
Arsch
und
Titten!
Ay,
I
got
demons
I
got
demons
Ay,
ich
habe
Dämonen,
ich
habe
Dämonen
Reason,
fuck
these
hoes
for
no
damn
reason
Grund,
ficke
diese
Schlampen
ohne
verdammten
Grund
Greazy,
but
she
gon'
find
a
reason
if
she
feel
it
Schmierig,
aber
sie
wird
einen
Grund
finden,
wenn
sie
es
fühlt
And
she
gon'
try
to
keep
me
to
herself
because
she
greedy
Und
sie
wird
versuchen,
mich
für
sich
zu
behalten,
weil
sie
gierig
ist
She
don't
know
what
she
can't
see
Sie
weiß
nicht,
was
sie
nicht
sehen
kann
Text
my
phone
but
we
can't
link
Schreibt
mir,
aber
wir
können
uns
nicht
treffen
Drink
my
cum
and
roll
my
weed
Trink
mein
Sperma
und
dreh
mein
Gras
If
you
want
that
real
shit
then
baby
come
with
me
Wenn
du
den
echten
Scheiß
willst,
dann
komm
mit
mir,
Baby
Your
boyfriend
a
scammer
that's
Nyquil
that's
not
codeine
Dein
Freund
ist
ein
Betrüger,
das
ist
Nyquil,
das
ist
kein
Codein
Pink
and
purple
Fanta
I
got
molly
in
my
tea
Rosa
und
lila
Fanta,
ich
habe
Molly
in
meinem
Tee
I
got
what
you
need
and
all
you
do
is
tell
me
please
Ich
habe,
was
du
brauchst,
und
alles,
was
du
tun
musst,
ist,
mich
bitte
zu
sagen
Put
you
on
your
knees
and
make
you
beg
me
for
it
deep
Ich
bring
dich
auf
die
Knie
und
lass
dich
darum
betteln,
tief
Imma
dope
boy
I
got
dope
money
thanks
to
fiends
Ich
bin
ein
Dope-Boy,
ich
habe
Dope-Geld,
dank
der
Junkies
I
was
road
running
now
I'm
straight
running
up
the
green
Ich
war
auf
der
Straße
unterwegs,
jetzt
renne
ich
direkt
auf
das
Grüne
zu
All
these
hoes
love
me
cause
I'm
pouring
bottles
in
the
V
All
diese
Schlampen
lieben
mich,
weil
ich
Flaschen
im
V
ausschenke
Take
her
home
tonight
as
long
as
she
don't
tell
a
soul
a
thing
Ich
nehme
sie
heute
Nacht
mit
nach
Hause,
solange
sie
keiner
Seele
etwas
erzählt
Keep
a
secret
se-se-secret
Behalte
ein
Ge-Ge-Geheimnis
I
just
let
her
go
Ich
lasse
sie
einfach
gehen
She
don't
know
what
she
can't
see
Sie
weiß
nicht,
was
sie
nicht
sehen
kann
Text
my
phone
but
we
can't
link
Schreibt
mir,
aber
wir
können
uns
nicht
treffen
Drink
my
cum
and
roll
my
weed
Trink
mein
Sperma
und
dreh
mein
Gras
If
you
want
that
real
shit
then
baby
come
with
me
Wenn
du
den
echten
Scheiß
willst,
dann
komm
mit
mir,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Turton, Luigi Fidelia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.