Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
party
Du
weißt,
ich
feiere
Off
the
top
Jeff
Hardy
Voll
drauf,
Jeff
Hardy
My
bars
like
SARS
Covid
19
unsightly
Meine
Bars
sind
wie
SARS
Covid
19,
unansehnlich
Beside
me
is
a
pit
and
I
can
never
slip
Neben
mir
ist
eine
Grube
und
ich
kann
niemals
ausrutschen
Why?
Niggas
take
my
shit
and
claim
they
my
Fam
Warum?
Niggas
nehmen
meine
Sachen
und
behaupten,
sie
wären
meine
Familie
Then
claim
they
my
friend
think
again
Dann
behaupten
sie,
sie
wären
meine
Freunde,
denk
nochmal
nach
Buzz
drippin'
somethin'
different
Buzz
tropft
was
anderes
Can't
speak
up
like
your
tongue
missin'
Kann
nicht
sprechen,
als
ob
deine
Zunge
fehlt
I'm
the
Terminator
with
one
mission
Ich
bin
der
Terminator
mit
einer
Mission
Gettin'
sloppy
like
tongue
kissin'
Werde
schlampig
wie
Zungenküsse
Critical
condition
for
existence
I
be
like
Kritischer
Zustand
für
die
Existenz,
ich
bin
so
Ain't
nothin'
nice
when
you
pay
a
price
Nichts
ist
schön,
wenn
du
einen
Preis
zahlst
Interfere
in
my
life
you
Poltergeist
Misch
dich
in
mein
Leben
ein,
du
Poltergeist
It's
all
about
struggle
and
comin'
out
of
it
Es
geht
nur
um
den
Kampf
und
darum,
da
rauszukommen
Trick
I
hit
the
ground
runnin'
like
I
found
somethin'
Trick,
ich
renne
los,
sobald
ich
den
Boden
berühre,
als
hätte
ich
etwas
gefunden
Worth
a
few
Billi
Ein
paar
Milliarden
wert
I'm
Timmy
go
retarded
go
stupid
get
dumb
Ich
bin
Timmy,
werde
zurückgeblieben,
werde
dumm,
werde
blöd
I'm
the
kick
drum
on
yo
ass
Ich
bin
die
Kick-Drum
auf
deinem
Arsch
Little
rappers
get
mad
'cause
I
don't
really
like'em
Kleine
Rapper
werden
wütend,
weil
ich
sie
nicht
wirklich
mag
I
ain't
never
like'em
'cause
growin'
up
I
was
fightin'
Ich
mochte
sie
nie,
weil
ich
beim
Aufwachsen
gekämpft
habe
Everyday
of
my
life
that
little
shit
ain't
excitin'
Jeden
Tag
meines
Lebens,
diese
kleine
Scheiße
ist
nicht
aufregend
You
know
I
party
Du
weißt,
ich
feiere
Off
the
top
Jeff
Hardy
Voll
drauf,
Jeff
Hardy
You
know
I
party
Du
weißt,
ich
feiere
Off
the
top
like
the
Hardys
Voll
drauf,
wie
die
Hardys
Killers
on
the
ave
they
don't
laugh
Killer
auf
der
Straße,
sie
lachen
nicht
Watch'em
hustle
raise
they
bag
Beobachte
sie
beim
Hustlen,
wie
sie
ihre
Tasche
füllen
Tag
up
like
tag
teams
I
seen
Verbünden
sich
wie
Tag-Teams,
die
ich
gesehen
habe
Creeps
and
fiends
have
a
meeting
Kriecher
und
Freaks
haben
ein
Treffen
Burn
this
mothafucka
down
Molotov
for
the
precinct
Brennt
diese
Scheiße
nieder,
Molotowcocktail
für
das
Revier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.