Domac - Aunque Me Duela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Domac - Aunque Me Duela




Aunque Me Duela
Though It Hurts Me
Domac
Domac
Que difícil es luchar
How hard it is to fight
Por querer olvidar
For wanting to forget
Esa sonrisa que ya
That smile that is now
Me está por matar
Killing me
A veces me siento tonto
Sometimes I feel foolish
Por amar de esta manera
For loving in this way
Pero tal vez no eres
But perhaps you're not
Lo que mi corazón espera
What my heart expects
Quisiera poder bloquearte
I wish I could block you
Y poder dejar de hablarte
And stop talking to you
Pero tenerte lejos
But having you far away
Me desespera
Makes me desperate
Y hoy
And today,
Yo
I
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
Aunque me duela
Though it hurts me
Y hoy
And today,
Yo
I
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
Aunque me duela
Though it hurts me
¿Qué hago sin tu amor?
What am I without your love?
¿Cuándo el fuego se apagó?
When did the fire go out?
La locura es un deseo sin cumplido
Insanity is a desire unfulfilled
Me lo dijo alguien traicionado
Someone betrayed told me that
Por cupido
By Cupid
No se curan sentimientos con el olvido
Feelings are not cured by forgetting
Me duele pensar que no estás conmigo
It hurts me to think that you're not with me
Y no
And I
No puedo odiarte
I cannot hate you
Me mata extrañarte
It kills me to miss you
Me duele pensarte
It hurts me to think about you
Que hago con todo este amor
What do I do with all this love
Que tenía para entregarte
That I had to give you
No imaginé que algún día
I never imagined that one day
ibas a marcharte
You would leave
Y hoy
And today,
Yo
I
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
Aunque me duela
Though it hurts me
Y hoy
And today,
Yo
I
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
Aunque me duela
Though it hurts me
¿Qué hago sin tu amor?
What am I without your love?
¿Cuándo el fuego se apagó?
When did the fire go out?
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
No lo puedo controlar
I can't control it
Ya no quiero esto más
I don't want this anymore
Necesito escapar
I need to escape
Que difícil es luchar
How hard it is to fight
Por querer olvidar
For wanting to forget
Esa sonrisa que ya
That smile that is now
Me está por matar
Killing me
A veces me siento tonto
Sometimes I feel foolish
Por amar de esta manera
For loving in this way
Pero tal vez no eres
But perhaps you're not
Lo que mi corazón espera
What my heart expects
Quisiera poder bloquearte
I wish I could block you
Y poder dejar de hablarte
And stop talking to you
Pero tenerte lejos
But having you far away
Me desespera
Makes me desperate
Y hoy
And today,
Yo
I
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
Aunque me duela
Though it hurts me
Y hoy
And today,
Yo
I
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
Aunque me duela
Though it hurts me
¿Qué hago sin tu amor?
What am I without your love?
¿Cuándo el fuego se apagó?
When did the fire go out?
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
No lo puedo controlar
I can't control it
Ya no quiero esto más
I don't want this anymore
Necesito escapar
I need to escape
Y hoy
And today,
Yo
I
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
Aunque me duela
Though it hurts me
Y hoy
And today,
Yo
I
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
Aunque me duela
Though it hurts me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.