Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It For Ya
Hol's für dich
I
got
purified
water
on
my
neck
and
wrist
Ich
hab
gereinigtes
Wasser
an
Hals
und
Handgelenk
You
know
I
work
too
hard
to
be
faking
this
Du
weißt,
ich
arbeite
zu
hart,
um
das
nur
vorzutäuschen
I
gotta
get
it
so
my
mama
can
eat
steak
and
eggs
Ich
muss
es
holen,
damit
meine
Mama
Steak
und
Eier
essen
kann
They
won't
give
it
to
me
so
you
know
I'm
taking
you
Sie
geben
es
mir
nicht,
also
weißt
du,
ich
nehm's
mir
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Gone
get
it
for
you
Werd's
für
dich
holen
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Remember
I
used
to
be
asking
for
all
those
clothes
you
couldn't
afford
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
nach
all
den
Klamotten
fragte,
die
du
dir
nicht
leisten
konntest
Don't
worry
about
it,
i
got
it
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
hab's
You
don't
have
to
go
in
your
purse
anymore
Du
musst
nicht
mehr
in
deine
Handtasche
greifen
And
I
know
I
get
on
your
nerves
when
I
go
out
and
spend
up
all
of
my
check
Und
ich
weiß,
ich
geh
dir
auf
die
Nerven,
wenn
ich
rausgehe
und
meinen
ganzen
Scheck
ausgebe
But
I
do
it
for
a
reason
Aber
ich
tu's
aus
einem
Grund
I
got
to
stay
hungry
i'm
gone
make
it
back
Ich
muss
hungrig
bleiben,
ich
werd's
zurückverdienen
Make
it
back
now
double
that
i'm
stacking
Verdien's
zurück,
verdopple
das
jetzt,
ich
staple
Stacking
bread
no
putting
it
in
the
pantry
Staple
Brot
[Geld],
lege
es
nicht
in
die
Speisekammer
Sticking
out
like
antlers
look
like
Bambi
Ragt
raus
wie
ein
Geweih,
sehe
aus
wie
Bambi
Never
walk
around
with
pocket
empty
Laufe
nie
mit
leerer
Tasche
herum
Never
stress
cause
money
we
got
plenty
Nie
Stress,
denn
Geld
haben
wir
genug
Cause
ya
boy
Domani
look
like
chimmney
Denn
dein
Junge
Domani
sieht
aus
wie
ein
Schornstein
Just
getting
started
this
the
entry
Fange
gerade
erst
an,
das
ist
der
Eingang
Introduction
to
the
coffin
look
like
bently
Einführung
zum
Sarg,
sieht
aus
wie
ein
Bentley
Oh,
remember
i
wanted
the
foil
on
time
Oh,
erinnerst
du
dich,
ich
wollte
die
Goldzähne
damals
Oh,
remember
that
ladder
that
i
had
to
climb
Oh,
erinnerst
du
dich
an
die
Leiter,
die
ich
erklimmen
musste
Oh
oh,
you
know
Domani
is
one
of
a
kind
Oh
oh,
du
weißt,
Domani
ist
einzigartig
Always
laid
back
like
my
seat
on
recline
Immer
entspannt,
wie
mein
Sitz
zurückgelehnt
Get
out
my
way
cause
youre
runing
my
time
Geh
mir
aus
dem
Weg,
denn
du
verschwendest
meine
Zeit
I
got
purified
water
on
my
neck
and
wrist
Ich
hab
gereinigtes
Wasser
an
Hals
und
Handgelenk
You
know
I
work
too
hard
to
be
faking
it
Du
weißt,
ich
arbeite
zu
hart,
um
das
nur
vorzutäuschen
I
gotta
get
it
so
my
mama
can
eat
steak
and
eggs
Ich
muss
es
holen,
damit
meine
Mama
Steak
und
Eier
essen
kann
They
won't
give
it
to
me
so
you
know
I'm
taking
it
Sie
geben
es
mir
nicht,
also
weißt
du,
ich
nehm's
mir
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Gone
get
it
for
ya
Werd's
für
dich
holen
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
I
go
out
my
way
and
work
everyday
just
so
i
can
have
your
house
sitting
on
the
lake
Ich
gebe
mir
Mühe
und
arbeite
jeden
Tag,
nur
damit
dein
Haus
am
See
stehen
kann
And
i
know
that
you're
straight,
you
deserve
a
lot
more
Und
ich
weiß,
dass
es
dir
gut
geht,
du
verdienst
viel
mehr
I
promise
my
talent
will
not
be
ignored
Ich
verspreche,
mein
Talent
wird
nicht
ignoriert
werden
But
i
don't
want
no
reward
cause
i
feel
a
remorse
Aber
ich
will
keine
Belohnung,
denn
ich
fühle
mich
verpflichtet
Telling
mama
she
dont
got
work
anymore
Mama
zu
sagen,
dass
sie
nicht
mehr
arbeiten
muss
From
the
first
day
I
was,
they
knew
my
future
want
gone
be
boring
Vom
ersten
Tag
an
wussten
sie,
meine
Zukunft
würde
nicht
langweilig
werden
Cause
now
we
lit
yeah
we
popping
Denn
jetzt
sind
wir
angesagt,
ja,
wir
gehen
ab
So
pick
it
out
and
im
coping
Also
such
es
dir
aus
und
ich
kauf's
Cop
it
for
you,
move
a
mountain
for
you
Kauf's
für
dich,
versetze
einen
Berg
für
dich
Cause
im
running
the
game
while
they
jogging
Denn
ich
beherrsche
das
Spiel,
während
sie
joggen
No
juggling
lifestyles
we
gone
live
like
this
till
forever
Kein
Jonglieren
mit
Lebensstilen,
wir
werden
für
immer
so
leben
So
tell
them
to
pipe
down
we
not
coming
down
till
never
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
leiser
sein,
wir
kommen
niemals
runter
I've
been
missing
events
and
lately
family
gatherings
Ich
habe
Events
verpasst
und
in
letzter
Zeit
Familientreffen
Because
I've
been
in
the
booth
grabbing
and
gathering
all
of
my
pieces
together
Weil
ich
im
Studio
war,
um
all
meine
Teile
zu
schnappen
und
zusammenzufügen
I
gotta
eat
just
like
Checkers'
Ich
muss
essen,
genau
wie
bei
Checkers
And
i
gotta
keep
the
money
flowing
cause
i
just
cant
live
off
one
record
Und
ich
muss
das
Geld
am
Fließen
halten,
denn
ich
kann
nicht
nur
von
einer
Platte
leben
Yeah,
you
know
i
gotta
step
up
on
my
spot
cause
they
heard
i
got
Ja,
du
weißt,
ich
muss
meinen
Platz
behaupten,
denn
sie
haben
gehört,
ich
hab'
I
got
purified
water
on
my
neck
and
wrist
Ich
hab
gereinigtes
Wasser
an
Hals
und
Handgelenk
You
know
I
work
too
hard
to
be
faking
it
Du
weißt,
ich
arbeite
zu
hart,
um
das
nur
vorzutäuschen
I
gotta
get
it
so
my
mama
can
eat
steak
and
eggs
Ich
muss
es
holen,
damit
meine
Mama
Steak
und
Eier
essen
kann
They
won't
give
it
to
me
so
you
know
I'm
taking
it
Sie
geben
es
mir
nicht,
also
weißt
du,
ich
nehm's
mir
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Gone
get
it
for
ya
Werd's
für
dich
holen
Yeah
you
know
I'm
gonna
get
it
for
you
Ja,
du
weißt,
ich
werd's
für
dich
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Dominique Arnold, Domani Uriah Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.