One Day - Domaniперевод на немецкий




One Day
Eines Tages
I don't deserve you
Ich verdiene dich nicht
But I need you
Aber ich brauche dich
And I want you
Und ich will dich
What else can I say
Was kann ich sonst sagen
I say I don't deserve you
Ich sage, ich verdiene dich nicht
But I need you
Aber ich brauche dich
And I want you
Und ich will dich
What else can I say
Was kann ich sonst sagen
If I make it will you clap for me
Wenn ich es schaffe, wirst du für mich klatschen?
To keep from crying will laugh with me
Um nicht zu weinen, wirst du mit mir lachen?
Good or bad will you, just be there when it's all gone
Im Guten wie im Schlechten, wirst du einfach da sein, wenn alles vorbei ist?
If I make it will you clap for me
Wenn ich es schaffe, wirst du für mich klatschen?
To keep from crying will laugh with me
Um nicht zu weinen, wirst du mit mir lachen?
Good or bad will you, just be there when it's all gone
Im Guten wie im Schlechten, wirst du einfach da sein, wenn alles vorbei ist?
One day we gone get it right
Eines Tages werden wir es richtig machen
One day we gone get it right
Eines Tages werden wir es richtig machen
One day we gone get it right
Eines Tages werden wir es richtig machen
One day I'll put my pride aside
Eines Tages werde ich meinen Stolz beiseitelegen
I know i move too fast sometimes I apologize
Ich weiß, ich bin manchmal zu schnell, ich entschuldige mich
I just got fear of failure i can tell ya I'm traumatized
Ich habe einfach Angst zu scheitern, ich kann dir sagen, ich bin traumatisiert
But I told yall
Aber ich habe es euch allen gesagt
I would over come it now they coming to my shows dawg
Ich würde es überwinden, jetzt kommen sie zu meinen Shows, Alter
Justin on the camera shout out psych cuz dem my road dawgs
Justin an der Kamera, Gruß an Psych, denn das sind meine Weggefährten
Ion drink but pop it it's a celebration
Ich trinke nicht, aber knall' die Flasche, es ist eine Feier
I had to make it, my patna girl just had a baby
Ich musste es schaffen, die Freundin meines Kumpels hat gerade ein Baby bekommen
I treat everyone around me like my only child
Ich behandle jeden um mich herum wie mein einziges Kind
But I ain't make my mom a grandma and it feels amazing
Aber ich habe meine Mutter noch nicht zur Oma gemacht und es fühlt sich großartig an
Watching times change is always bitter sweet
Zu sehen, wie sich Zeiten ändern, ist immer bittersüß
But it's more good than bad when yo whole team can eat
Aber es ist mehr gut als schlecht, wenn dein ganzes Team essen kann
But all I did was speak my mind and tell my story
Aber alles, was ich tat, war meine Meinung zu sagen und meine Geschichte zu erzählen
I give you all the glory cuz...
Ich gebe Ihnen all den Ruhm, denn...





Авторы: David Doman, Brian Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.