Текст и перевод песни Domenic Marte - Despiertame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
ha
sido
solo
un
sueño
más
Tell
me
it
was
just
another
dream
Que
no
es
verdad
That
it's
not
true
Que
te
he
perdido
y
que
no
volveras
That
I've
lost
you
and
you're
not
coming
back
Voy
a
enfrentarme
a
tanta
soledad
I'm
going
to
face
so
much
loneliness
Y
más
que
ayer,
no
me
perdono
que
no
estés
And
more
than
yesterday,
I
can't
forgive
myself
for
your
absence
Si
me
quedado
envuelto
en
llamas
If
I've
been
engulfed
in
flames
En
este
mundo
caminando
al
revés
In
this
world
walking
backwards
Como
le
digo
al
corazón
que
pierdo
toda
la
razón
y
así
te
olvide
How
do
I
tell
my
heart
that
I'm
losing
all
reason
and
forget
you?
Como
podré
vivir
en
paz
si
por
tu
amor
How
can
I
live
in
peace
if
because
of
your
love
No
hago
otra
cosa
que
llorar
I
do
nothing
but
cry
(Llorado
sin
parar)
(Crying
without
stopping)
Como
se
mata
una
ilusión
cuando
no
queda
otro
camino
que
seguirte
How
do
you
kill
an
illusion
when
there's
no
other
way
to
follow
you?
Y
si
a
la
disco
voy
por
ti
And
if
I
go
to
the
club
for
you
Yo
te
confiezo
que
ya
no
podré
salir
I
confess
to
you
that
I
won't
be
able
to
leave
Dime
que
ya
no
te
vas
a
ir
Tell
me
you're
not
leaving
Dime
que
el
cielo
no
cambio
su
color
Tell
me
the
sky
hasn't
changed
color
Que
no
es
verdad
That
it's
not
true
Que
solo
sombras
hay
en
tu
lugar
That
there
are
only
shadows
in
your
place
Voy
a
enfretarme
a
tanta
soledad
I'm
going
to
face
so
much
loneliness
Y
mas
que
ayer
And
more
than
yesterday
No
me
perdono
que
no
estes
I
can't
forgive
myself
for
your
absence
Si
me
quedado
envuelto
en
llamas
If
I've
been
engulfed
in
flames
En
este
mundo
caminando
al
revés
In
this
world
walking
backwards
Como
le
digo
al
corazón
que
pierdo
toda
la
razón
y
así
te
olvide
How
do
I
tell
my
heart
that
I'm
losing
all
reason
and
forget
you?
Como
podré
vivir
en
paz
si
por
tu
amor
How
can
I
live
in
peace
if
because
of
your
love
No
hago
otra
cosa
que
llorar
I
do
nothing
but
cry
(Llorado
sin
parar)
(Crying
without
stopping)
Como
se
mata
una
ilusión
cuando
no
queda
otro
camino
que
seguirte
How
do
you
kill
an
illusion
when
there's
no
other
way
to
follow
you?
Y
si
a
la
disco
voy
por
ti
And
if
I
go
to
the
club
for
you
Yo
te
confiezo
que
ya
no
podré
salir
I
confess
to
you
that
I
won't
be
able
to
leave
Dime
que
ya
no
te
vas
a
ir
Tell
me
you're
not
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOSQUEA GONZALEZ CHARLIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.