Текст и перевод песни Domenic Marte - Ven Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да,
да!
Te
quiero
aquí
Я
хочу
тебя
здесь
Un
año
pasa
sin
besarte
Год
проходит,
а
я
не
могу
целовать
тебя
Sin
darte
amor,
sin
abrazarte
Не
могу
дарить
тебе
любовь,
не
могу
обнимать
тебя
Yo
se
que
tú
sientes
lo
mismo
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Pero
estoy
cansado
de
no
estar
contigo
Но
я
устал
от
того,
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Cuando
me
llamas
al
teléfono
Когда
ты
звонишь
мне
по
телефону
Logro
fingir
que
estoy
contento
Мне
удается
притворяться,
что
я
счастлив
Pero
inmediatamente
cuelgo
Но
как
только
я
вешаю
трубку
Una
tristeza
inmensa
invade
mi
cuerpo
Меня
накрывает
огромная
тоска
Ya
estoy
cansado
del
te
quiero
Я
устал
от
слов
"я
тебя
люблю"
De
los
mil
te
amos
que
me
envías
en
carta
От
тысячи
"я
тебя
обожаю",
которые
ты
пишешь
мне
в
письмах
Ven
y
dímelo
cara
a
cara
Приди
и
скажи
мне
это
в
лицо
Que
por
papel
no
siento
nada
Потому
что
через
бумагу
я
ничего
не
чувствую
Ven
tú
y
alárgame
la
vida
Приди
и
продли
мою
жизнь
Ven
tú
y
cúrame
esta
herida
Приди
и
залечи
эту
рану
Ven
tú
que
por
fotografías
no
puedo
tocarte
Приди,
ведь
по
фотографиям
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе
Mucho
menos
darte
amor
И
тем
более
подарить
тебе
свою
любовь
Ven
tú,
porque
a
nadie
se
adora
Приди,
потому
что
никому
не
поклоняются
Chateando
en
la
computadora
Общаясь
через
компьютер
Ven
tú,
que
no
es
lo
mismo
hablarte
Приди,
ведь
говорить
с
тобой
- это
не
то
же
самое
Que
tocar
tu
cuerpo
y
sentir
tu
calor
Что
трогать
твое
тело
и
чувствовать
твое
тепло
Ven
tú
y
asesina
la
duda
Приди
и
разведи
мои
сомнения
De
no
volver
a
verte
nunca
Что
я
никогда
больше
тебя
не
увижу
Ven
tú,
mi
amor
Приди,
моя
любовь
Ven,
por
favor
Прошу,
приди
Yo
no
puedo
ver
pasar
el
tiempo
Я
не
могу
видеть,
как
проходит
время
Y
cada
ves
tu
estas
tan
lejos
И
как
ты
все
дальше
и
дальше
от
меня
Privándome
de
tu
mirada
Лишая
меня
твоего
взгляда
Y
de
ver
tu
cuerpo
tendido
en
la
cama
И
вида
твоего
тела,
лежащего
в
постели
Ya
estoy
cansado
del
te
quiero
Я
устал
от
слов
"я
тебя
люблю"
De
los
mil
te
amos
que
me
envías
en
carta
От
тысячи
"я
тебя
обожаю",
которые
ты
пишешь
мне
в
письмах
Ven
y
dímelo
cara
a
cara
Приди
и
скажи
мне
это
в
лицо
Que
por
papel
no
siento
nada
Потому
что
через
бумагу
я
ничего
не
чувствую
Ven
tú
y
alárgame
la
vida
Приди
и
продли
мою
жизнь
Ven
tú
y
cúrame
esta
herida
Приди
и
залечи
эту
рану
Ven
tú
que
por
fotografías
no
puedo
tocarte
Приди,
ведь
по
фотографиям
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе
Mucho
menos
darte
amor
И
тем
более
подарить
тебе
свою
любовь
Ven
tú,
porque
a
nadie
se
adora
Приди,
потому
что
никому
не
поклоняются
Chateando
en
la
computadora
Общаясь
через
компьютер
Ven
tú,
que
no
es
lo
mismo
hablarte
Приди,
ведь
говорить
с
тобой
- это
не
то
же
самое
Que
tocar
tu
cuerpo
y
sentir
tu
calor
Что
трогать
твое
тело
и
чувствовать
твое
тепло
Ven
tú
y
alárgame
la
vida
Приди
и
продли
мою
жизнь
Ven
tú
y
cúrame
esta
herida
Приди
и
залечи
эту
рану
Ven
tú,
que
por
fotografías
no
puedo
tocarte
Приди,
ведь
по
фотографиям
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе
Y
mucho
menos
darte
amor
И
тем
более
подарить
тебе
свою
любовь
Ven
tú,
porque
a
nadie
se
adora
Приди,
потому
что
никому
не
поклоняются
Chateando
en
la
computadora
Общаясь
через
компьютер
Ven
tú,
que
no
es
lo
mismo
hablarte
Приди,
ведь
говорить
с
тобой
- это
не
то
же
самое
Que
tocar
tu
cuerpo
y
sentir
tu
calor
Что
трогать
твое
тело
и
чувствовать
твое
тепло
Ven
tú
y
asesina
la
duda
Приди
и
разведи
мои
сомнения
De
no
volver
a
verte
nunca
Что
я
никогда
больше
тебя
не
увижу
Ven
tú
mi
amor
Приди,
моя
любовь
Ven
por
favor
Прошу,
приди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brazoban Wason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.