Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manje Je Više
Меньше — это больше
Ko
pepeljara
Как
пепельница,
Noć
se
puni
toplim
zvijezdama
Ночь
наполняется
тёплыми
звёздами,
Kad
si
kraj
mene,
nemir
je
i
mir
Когда
ты
рядом
— и
покой,
и
смятение,
Da
te
volim
načisto
sam
s
tim
Да,
люблю
тебя,
и
с
этим
всё
ясно.
Zvoni
dostava
Звонок
доставки,
Preskačeš
mi
preko
cipela
Ты
перепрыгиваешь
через
мои
ботинки,
I
još
smiješ
se
ko
lud,
a
to
je
onaj
zvuk
И
смеёшься,
как
безумный,
а
это
тот
самый
звук,
Koji
svakog
dana
želim
ja
čut
Который
хочу
слышать
каждый
день.
Kad
ti
kažem
manje
je
više
Когда
говорю:
меньше
— это
больше,
Sve
je
osim
tebe
previše
Всё,
кроме
тебя,
— это
лишнее.
Ja
bavim
se
tim
Я
этим
живу,
Da
te
hranim
slatkim,
slanim
Чтоб
кормить
тебя
сладким,
солёным,
I
na
usne
pečat
stavim
И
на
губы
печать
оставить,
Ljubim
dok
ne
ostarim
Целовать,
пока
не
состарюсь.
Moja
si
polovica
srca
Ты
— половина
моего
сердца,
Druga
bez
nje
niti
ne
kuca
Вторая
без
него
просто
не
бьётся.
Ja
bavim
se
tim
Я
этим
живу,
To
je
par
kvadrata
raja
Это
пара
квадратов
рая,
Sve
što
volim,
sve
što
valja
Всё,
что
люблю,
всё,
что
важно,
Ko
i
sendvič
iz
Popaya
Как
сэндвич
из
"Попая".
Nagovori
me
Уговори
меня,
Nagovori
me
da
ostanem
Уговори
остаться,
Planovi
su
tu
da
se
ostvare
Планы
существуют,
чтобы
их
исполнять,
Radim
ono
što
je
najbolje
Я
делаю
то,
что
лучше
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tonci Huljic, Vjekoslava Huljic, Leo Skaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.