Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikad
nisam
htjela
strku
oko
ovog
doba
godine
Ich
wollte
nie
viel
Aufhebens
um
diese
Jahreszeit,
Kada
svatko
kiti
jelku,
nosi
puste
poklone
Wenn
jeder
den
Baum
schmückt
und
Geschenke
bringt.
Sve
dok
lani
nisam
čula
par
minuta
iza
ponoći
Bis
ich
letztes
Jahr,
ein
paar
Minuten
nach
Mitternacht,
hörte,
Da
sve
najbolje
mi
želiš
ti
Dass
du
mir
alles
Gute
wünschst.
Kao
medenjak
tvoje
riječi
slade
Wie
Lebkuchen
versüßen
deine
Worte,
Čitam
ih
s
usana
Ich
lese
sie
von
deinen
Lippen
ab.
Sva
sreća
moga
svijeta
u
njih
stane
All
das
Glück
meiner
Welt
passt
hinein,
Sretan
Božić
malena
Frohe
Weihnachten,
mein
Lieber.
Kada
tvoje
ruke
mirišu
na
ljubav
i
kolačiće
Wenn
deine
Hände
nach
Liebe
und
Plätzchen
duften,
Moje
oči
zatrepere
k'o
u
mraku
lampice
Meine
Augen
funkeln
wie
Lichter
in
der
Dunkelheit.
Sada
jedva
čekam
da
nas
zima
pletivom
zaogrne
Jetzt
kann
ich
es
kaum
erwarten,
dass
uns
der
Winter
in
sein
Strickwerk
hüllt,
Da
se
nježno
stisnem
uz
tebe
Dass
ich
mich
sanft
an
dich
kuscheln
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Skaro, Ivan Huljic, Hana Huljic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.