Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La neve di un anno fa
Der Schnee vom letzten Jahr
Ci
sono
giorni
in
cui
non
dormo
e
penso
a
te
Es
gibt
Tage,
da
schlafe
ich
nicht
und
denke
an
dich
Sto
chiuso
in
casa
col
silenzio
per
amico
Ich
bin
zu
Hause
eingeschlossen,
mit
der
Stille
als
Freund
Mentre
la
neve
dietro
ai
vetri
scende
giù
Während
der
Schnee
hinter
den
Scheiben
fällt
Ti
aspetto
qui,
Ich
warte
hier
auf
dich,
Vicino
al
fuoco
Nah
am
Feuer
In
questo
inverno
c'è
qualcosa
che
non
va
In
diesem
Winter
stimmt
etwas
nicht
Non
è
Natale
da
una
volta
nella
vita
Es
ist
nicht
das
Weihnachten
wie
jenes
eine
Mal
Eppure
è
stato
solamente
un
anno
fa
Und
doch
war
es
erst
vor
einem
Jahr
Speriamo
che
Hoffen
wir,
dass
Non
sia
finita
es
nicht
vorbei
ist
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Wie
ich
wünschte,
wie
ich
wünschte,
meine
Liebe
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Wie
ich
wünschte,
du
würdest
mich
auf
meine
Art
lieben
Che
questa
sera
troppo
triste,
troppo
uguale
Dass
dieser
Abend,
zu
traurig,
zu
gleichförmig
Non
fosse
più
Nicht
mehr
wäre
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Wie
ich
wünschte,
wie
ich
wünschte,
meine
Liebe
Come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
Wie
ich
wünschte,
dass
diese
Liebe,
die
vergeht
Non
si
sciogliesse
come
fa
la
neve
al
sole
Nicht
schmelzen
würde
wie
der
Schnee
in
der
Sonne
Dovrei
capirti
quando
vedo
che
vai
via
Ich
sollte
dich
verstehen,
wenn
ich
sehe,
dass
du
gehst
E
non
amarti
quando
non
vuoi
farti
amare
Und
dich
nicht
lieben,
wenn
du
dich
nicht
lieben
lassen
willst
Senza
cadere
in
una
nuova
gelosia
Ohne
in
eine
neue
Eifersucht
zu
verfallen
Mi
fai
provare
in
mir
hervorrufst
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Wie
ich
wünschte,
wie
ich
wünschte,
meine
Liebe
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Wie
ich
wünschte,
du
würdest
mich
auf
meine
Art
lieben
Che
questa
sera
troppo
triste,
troppo
uguale
Dass
dieser
Abend,
zu
traurig,
zu
gleichförmig
Non
fosse
più
Nicht
mehr
wäre
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Wie
ich
wünschte,
wie
ich
wünschte,
meine
Liebe
Come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
Wie
ich
wünschte,
dass
diese
Liebe,
die
vergeht
Non
si
sciogliesse
come
fa
la
neve
al
sole
Nicht
schmelzen
würde
wie
der
Schnee
in
der
Sonne
E
questa
volta
un
altra
donna
non
verrà
Und
dieses
Mal
wird
keine
andere
Frau
kommen
A
cancellare
la
tua
impronta
sul
cuscino
Um
deine
Spur
auf
dem
Kissen
zu
verwischen
Anche
alla
luna
gliel'ho
chiesto
e
non
ci
sta
Auch
den
Mond
habe
ich
gefragt,
und
er
macht
nicht
mit
Non
vuole
più
Er
will
nicht
mehr
Starmi
vicino
Mir
nahe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.