Текст и перевод песни Domenico Modugno - Como Estas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Estas (Live)
How Are You (Live)
"Cómo
estás
pensaba
justamente
en
ti
sabrás
"How
are
you,
I
was
just
thinking
about
you,
you
know
Extraño
justo
aquí
donde
todo
acabó
encontrarnos
así
I
miss
you,
right
here
where
everything
ended,
finding
you
like
this
Casi
no
parece
cierto
creo
estar
soñanado
y
en
cambio
no
sí
eres
tú
It
hardly
seems
real,
I
think
I'm
dreaming
and
instead
no,
it's
you
Sí
eres
tí
si
eres
tú
sí
eres
tú
Yes,
it's
you,
yes,
it's
you,
yes,
it's
you
Cómo
estás
entonces
dime
me
has
pensado
más
How
are
you,
then
tell
me,
have
you
thought
of
me
more
Yo
te
he
pensado
sí
yo
te
he
añorado
sí
te
busqué
te
busqué
I've
thought
of
you,
yes,
I've
missed
you,
yes,
I've
looked
for
you,
I've
looked
for
you
Cielo
Dios
qué
placer
haz
que
te
mire
no
has
cambiado
Heaven,
God,
what
a
pleasure,
let
me
look
at
you,
you
haven't
changed
Cómo
estás
querida
mía
que
gusto
que
me
das
How
are
you
my
darling,
what
a
pleasure
you
give
me
Del
día
que
acabó
qué
hielo
tengo
aquí
se
derrite
así
Since
the
day
that
ended,
what
ice
I
have
here,
it
melts
like
this
No
no
ha
pasado
nada
este
tiempo
no
ha
existido
te
amo
como
ayer
No,
nothing
has
happened,
this
time
has
not
existed,
I
love
you
like
yesterday
Más
quizá
más
más
quizá
más
More
perhaps,
more,
more
perhaps,
more
Cómo
estás
qué
bella
bella
bella
que
tú
eres
How
are
you,
how
beautiful,
beautiful,
beautiful
you
are
Es
bello
tu
dolor
maravilloso
amor
que
no
quiere
morir
Your
pain
is
beautiful,
your
wonderful
love
that
doesn't
want
to
die
Cielo
qué
estás
haciendo
tú
estás
llorando
entre
mis
brazos
Heaven,
what
are
you
doing?
You're
crying
in
my
arms
Desde
entonces
ha
pasado
tanto
tiempo
So
much
time
has
passed
since
then
Pero
el
nuestro
ha
sido
un
amor
maravilloso
But
ours
has
been
a
wonderful
love
Que
hemos
vivido
momento
tras
momento
profundamente
That
we
have
lived
moment
by
moment,
deeply
Después
mi
compañera
me
hizo
un
gran
despecho
Then
my
companion
did
me
a
great
disservice
Ha
partido
ha
partido
para
un
viaje
del
cual
no
se
regresa
más
She
left,
she
left
for
a
journey
from
which
there
is
no
return
Mas
yo
la
espero
la
espero
aún
porque
estoy
seguro
que
regresará
But
I
wait
for
her,
I
still
wait
for
her
because
I'm
sure
she'll
come
back
Y
cuando
llegara
yo
le
diré
simplemente
And
when
she
arrives,
I
will
simply
say
to
her
Cómo
estás
es
tanto
que
te
espero
y
lo
sabrás
How
are
you,
I
have
waited
for
you
so
much
and
you
will
know
Conoces
mi
dolor
maravilloso
amor
que
no
quiere
morir
You
know
my
pain,
wonderful
love
that
doesn't
want
to
die
Cielo
no
digas
nada
dame
la
mano
y
en
silencio
Heaven,
don't
say
anything,
give
me
your
hand
and
in
silence
Llévame
al
fin".
Take
me
to
the
end".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.