Текст и перевод песни Domenico Modugno - La sveglietta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sveglietta
ca
Будильник,
что
Quannu
cammina
Когда
идёт,
Fa
tic
tac
Тикает
тик-так,
Ticch
ticch
ton
Тик-так,
дон,
Tic
tac
tic
tac
ticchi
ton
Тик-так,
тик-так,
тикки-дон,
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tacche
tic
tac
tic
tac
Так-тик,
тик-так,
тик-так.
Sveglietta
ca
Будильник,
что
Quannu
mi
sona
Когда
звенит,
Fa
'ndrin
' ndrin
Дзинь-дзинь,
'Ndrin
'ndrin
'ndrin
Дзинь-дзинь-дзинь,
'Ndrin
'ndrin
'ndrin
'ndrin
Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь,
Ma
si
la
lassu
Но
если
оставлю
Sula
sula
la
matina
Его
одного
утром,
Quannu
torno
mi
ruvina
Когда
вернусь,
он
меня
изведёт,
Mi
ruvina
mi
ruvina
mi
ruvina
Изведёт,
изведёт,
изведёт,
Nun
la
possu
mai
lassaaari
Не
могу
его
оставить,
Caju
'a
fari
Что
мне
делать?
Si
mi
vole
moltu
Если
он
меня
очень
Beni
beni
beni
beni
Любит,
любит,
любит,
любит,
Si
mi
stringe
le
cateni
Если
он
сжимает
цепи
Dell'amore
ca
ju
'a
ffa?
Любви,
что
мне
делать?
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
tac
tic
Тик-так,
тик-так,
тик,
Tic
tero
tic
to'
Тик-теро,
тик-то,
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
tac
tic
to'
Тик-так,
тик-так,
тик-то,
Avia
tremila
lire
Было
у
меня
три
тысячи
лир,
Che
aviu
gadagnate
Что
заработал
Vinnennu
la
matina
Продавая
утром,
Poi
la
sera
e
lu
mirigio
Потом
вечером,
в
сумерках,
Cusi'
aju
diciso
Так
решил,
Mi
gira
'e
maccatare
Что
потрачу
их,
Na'
cosa
che
me
deve
На
то,
что
меня
должно
Notte
e
jornu
accumpagna'
Ночью
и
днём
сопровождать.
Cosi'
me
ne
so'
juto
Поэтому
пошёл
я
A
un
oro
rologiaio
К
часовщику
E
maggiu
fattu
dari
И
попросил
дать
мне
'Na
sveglietta
cu
lo
'ndrin
Будильник
с
дзинь,
Cu
lu
'drin
drin
С
дзинь-дзинь,
Si
po'
campa'
Можно
жить.
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
tac
tic
Тик-так,
тик-так,
тик,
Sveglietta
ca
Будильник,
что
Quannu
cammina
Когда
идёт,
Fa
tic
ta'
Тикает
тик-та,
Ticche
ticche
ton
Тикки-тикки-дон,
Tic
tac
tic
tac
tic
tic
ton
Тик-так,
тик-так,
тик-тик-дон,
Sveglietta
ca
Будильник,
что
Quannu
mi
sona
Когда
звенит,
Fa'
'ndrin
'drin
Дзинь-дзинь,
'Ndrin
'ndrin
'ndrin
'ndrin
Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь,
'Ndrin
'ndrin
'ndrin
'ndrin
Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь.
Ma
si
la
lassu
Но
если
оставлю
Sula
sula
la
matina
Его
одного
утром,
Quannu
tornu
mi
ruvina
Когда
вернусь,
он
меня
изведёт,
Nun
mi
sona
nun
camina
Не
звенит,
не
идёт,
Nun
la
possu
mai
lassari
Не
могу
его
оставить,
Caju
'a
fari
Что
мне
делать?
Si
mi
vole
moltu
Если
он
меня
очень
Beni
beni
beni
beni
Любит,
любит,
любит,
любит,
Si
mi
stringi
li
cateni
Если
он
сжимает
цепи
Dell'amore
ca
iu
'a
ffa?
Любви,
что
мне
делать?
Ah!
(sbadiglio)
Ах!
(зевок)
Tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
Тик-так,
тик,
Tic
tero
tic
to'
Тик-теро,
тик-то,
Tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
to'
Тик-так,
тик-то,
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROMAGNOLI, RANIERI, MODUGNO, DOMENICO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.