Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterglow - Version française
Afterglow - Deutsche Version
Garder
le
contrôle
Die
Kontrolle
behalten
Days
have
gone
by
Tage
sind
vergangen
And
I'm
still
thinking
of
us
Und
ich
denk'
noch
immer
an
uns
No,
I
didn't
get
enough
Nein,
ich
hatte
nicht
genug
And
I
find
my
mind
Und
ich
finde
meinen
Geist
Wandering
in
and
out
of
space
Wandernd
durch
Raum
und
Zeit
Where
it's
only
you
and
me
Wo
nur
du
und
ich
existieren
Un
million
de
fois
Eine
Million
Mal
J'ai
rêvé
d'nous
deux
Träumte
ich
von
uns
beiden
Oh,
quelle
étoile
Oh,
welcher
Stern
Exaucera
nos
vœux?
Wird
unsere
Wünsche
erhören?
L'attente
est
longue
Das
Warten
ist
lang
Ne
perdons
pas
le
contrôle,
oh
non
Verlier
nicht
die
Kontrolle,
nein
Quand
le
soleil
s'endort
Wenn
die
Sonne
schlafen
geht
Et
qu'on
peut
rêver
Und
man
träumen
kann
Rejoins-moi
là
où
Triff
mich
an
dem
Ort
Personne
peut
nous
retrouver
Wo
niemand
uns
finden
kann
Nous
plongerons
dans
le
ciel
Wir
tauchen
in
den
Himmel
ein
Sans
se
laisser
tomber
Ohne
uns
fallen
zu
lassen
Et
en
face
de
l'interdit
Und
vor
dem
Verbotenen
Garder
le
contrôle?
Die
Kontrolle
behalten?
Garder
le
contrôle
Die
Kontrolle
behalten
So
when
the
sun
sets
low
Wenn
die
Sonne
tief
steht
You
know
where
to
run
Weißt
du,
wohin
du
rennst
Like
we
did
last
time
Wie
beim
letzten
Mal
Yeah,
we'll
meet
again
for
love
Treffen
wir
uns
wieder
für
die
Liebe
I
think
of
our
embrace
Ich
denk'
an
unsere
Umarmung
It
feels
so
long
ago
Fühlt
sich
so
lange
her
an
But
soon
we'll
dance
once
again
Doch
bald
tanzen
wir
wieder
When
we're
both
Wenn
wir
beide
sind
In
the
afterglow
Im
Nachglühen
Reste
jusqu'à
l'aube
Bleib
bis
zum
Morgengrauen
La
nuit
gardera
nos
secrets
Die
Nacht
bewahrt
unser
Geheimnis
Vois-tu
tout
ce
qui
se
crée?
Siehst
du,
was
entsteht?
Personne
d'autre
Keine
anderen
Comme
deux
jeunes
adolescents
Wie
zwei
Jugendliche
Qui
n'souhaitent
jamais
redescendre
Die
nie
zurückkehren
wollen
So
when
the
sun
sets
low
Wenn
die
Sonne
tief
steht
You
know
where
to
run
Weißt
du,
wohin
du
rennst
Like
we
did
last
time
Wie
beim
letzten
Mal
Yeah,
we'll
meet
again
for
love
Treffen
wir
uns
wieder
für
die
Liebe
I
think
of
our
embrace
Ich
denk'
an
unsere
Umarmung
It
feels
so
long
ago
Fühlt
sich
so
lange
her
an
But
soon
we'll
dance
once
again
Doch
bald
tanzen
wir
wieder
When
we're
both
Wenn
wir
beide
sind
In
the
afterglow
Im
Nachglühen
In
the
afterglow
Im
Nachglühen
Quand
le
soleil
s'endort
Wenn
die
Sonne
schlafen
geht
Et
qu'on
peut
rêver
Und
man
träumen
kann
Rejoins-moi
là
où
Triff
mich
an
dem
Ort
Personne
peut
nous
retrouver
Wo
niemand
uns
finden
kann
Nous
plongerons
dans
le
ciel
Wir
tauchen
in
den
Himmel
ein
Sans
se
laisser
tomber
Ohne
uns
fallen
zu
lassen
Et
en
face
de
l'interdit
Und
vor
dem
Verbotenen
Garder
le
contrôle?
Die
Kontrolle
behalten?
A
million
times
Millionen
Male
I've
wished
the
stars
would
Wünschte
ich,
Sterne
würden
Would
finally
line
up
Endlich
sich
ausrichten
So
that
our
lives
could
Dass
unser
Leben
könnte
For
way
too
long
Viel
zu
lange
schon
It's
been
out
of
our
hands,
oh-oh
War
es
nicht
in
unserer
Hand
Quand
le
soleil
s'endort
Wenn
die
Sonne
schlafen
geht
Et
qu'on
peut
rêver
Und
man
träumen
kann
Rejoins-moi
là
où
Triff
mich
an
dem
Ort
Personne
peut
nous
retrouver
Wo
niemand
uns
finden
kann
Nous
plongerons
dans
le
ciel
Wir
tauchen
in
den
Himmel
ein
Sans
se
laisser
tomber
Ohne
uns
fallen
zu
lassen
Et
en
face
de
l'interdit
Und
vor
dem
Verbotenen
Garder
le
contrôle?
Die
Kontrolle
behalten?
Ne
perds
pas
le
contrôle
Verlier
nicht
die
Kontrolle
Garder
le
contrôle
Die
Kontrolle
behalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pandolfo Domenic, Langlois Legare Clement, Schaumann Arnaud
Альбом
Maestro
дата релиза
02-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.