Текст и перевод песни Domeno feat. Zagata - Lies (Version Française)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lies (Version Française)
Ложь (Русская версия)
J'ai
tellement
rêvé
à
demi
éveiller
Мне
так
часто
снились
полудрёмы,
Les
yeux
fermés
dans
la
lumière
Глаза
закрыты,
но
в
свете
дня.
Une
tonne
de
malheurs
pour
un
si
petit
bonheur
Тонна
несчастий
ради
крохи
счастья,
De
temps
en
temps
(bis)
Время
от
времени
(дважды).
Je
saoule
mes
peines
Я
топила
свои
печали,
Je
me
fous
de
tous
les
tabous
Плевала
на
все
табу,
La
bêtise
humaine
На
людскую
глупость,
Que
j'oublie
mes
envies
Чтобы
забыть
свои
желания.
Je
l'ai
laissée
entrer
Я
впустила
тебя,
Depuis
ce
temps
le
vide
se
creuse
И
с
тех
пор
пустота
растёт
Autour
de
moi
(bis)
Вокруг
меня
(дважды).
Mais
si
j'abandonne
Но
если
я
сдамся,
Que
j'oublie
mes
envies
Если
забуду
свои
желания,
La
vérité
résonne
plus
fort
que
l'oubli
Правда
звучит
громче
забвения,
Et
le
cercle
vicieux
se
remet
à
tourner
И
порочный
круг
начинает
вращаться
снова.
Et
souvent
je
défends
ma
réalité
И
часто
я
защищаю
свою
реальность.
Your
lies,
will
never
make
you
shine
Твоя
ложь,
никогда
не
заставит
тебя
сиять,
Will
mess
up
with
your
mind
Запутает
твой
разум,
When
it
comes
the
time
Когда
придёт
время,
Show
them
who
you
are
Покажи
им,
кто
ты.
Your
lies,
reflected
in
your
eyes
Твоя
ложь,
отражённая
в
твоих
глазах,
Will
never
make
you
shine
Никогда
не
заставит
тебя
сиять,
When
it
comes
the
time
Когда
придёт
время,
Show
them
who
you
are
Покажи
им,
кто
ты.
Je
ne
veux
plus
faire
semblant
Я
больше
не
хочу
притворяться,
D'avoir
ce
qu'il
faut
Что
у
меня
есть
всё,
что
нужно,
Et
marcher
bien
droit
И
идти
прямо,
Les
yeux
grands
ouverts
С
широко
открытыми
глазами.
Une
dose
de
bonheur
Доза
счастья,
Pour
avoir
un
peu
moins
de
mal
Чтобы
стало
немного
легче
En
dedans
(bis)
Внутри
(дважды).
Mais
si
j'abandonne
Но
если
я
сдамся,
Que
j'oublie
mes
envies
Если
забуду
свои
желания,
La
vérité
résonne
plus
fort
que
l'oubli
Правда
звучит
громче
забвения,
Et
le
cercle
vicieux
se
remet
à
tourner
И
порочный
круг
начинает
вращаться
снова.
Et
souvent
je
défends
ma
réalité
И
часто
я
защищаю
свою
реальность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenic Pandolfo, Richard Beynon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.