Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Famous (feat. Ysnreg)
Jeder will berühmt sein (feat. Ysnreg)
Now
everybody
wanna
be
famous
Jetzt
will
jeder
berühmt
sein
They
ain′t
ready
for
the
changes
Sie
sind
nicht
bereit
für
die
Veränderungen
New
money,
old
friends
turn
strangers
Neues
Geld,
alte
Freunde
werden
zu
Fremden
Live
a
little
more
dangerous
Lebe
ein
bisschen
gefährlicher
But
I
rather
look
broke
and
be
rich
Aber
ich
sehe
lieber
pleite
aus
und
bin
reich
Whole
bag
no
rolee
on
the
wrist
Ganze
Tasche
[voll
Geld],
keine
Rolie
am
Handgelenk
Nigga
livin
low
key
with
a
bag
yea
Typ
lebt
unauffällig
mit
'ner
Tasche,
ja
I'm
living
low
key
with
a
bag
Ich
lebe
unauffällig
mit
'ner
Tasche
Last
night
best
night
I
ever
had
Letzte
Nacht
war
die
beste
Nacht,
die
ich
je
hatte
But
ain′t
nobody
know
it
Aber
niemand
weiß
davon
Had
a
good
girl
turn
bad,
didn't
show
it
Hatte
ein
braves
Mädchen,
das
schlecht
wurde,
zeigte
es
nicht
She
was
living
in
the
moment
like
me
Sie
lebte
im
Moment,
genau
wie
ich
When
you
got
it
everything
come
free
Wenn
du
es
hast,
kommt
alles
umsonst
Said
when
I'm
famous
Sagte,
wenn
ich
berühmt
bin
Ima
help
my
nighaz
out
the
bottom
Helfe
ich
meinen
Jungs
von
ganz
unten
raus
Then
they
changed
Dann
haben
sie
sich
geändert
So
I
fuck
around
forgot
about
em
Also
hab
ich
sie
verdammt
nochmal
vergessen
Toast
to
D′usse′,
yea
I'm
drankin
That
shit
out
the
bottle
Prost
auf
D'ussé,
ja,
ich
trinke
das
Zeug
aus
der
Flasche
Hit
locations
but
don′t
share
it
Bin
an
Orten,
aber
teile
es
nicht
Im
just
disappearing
Ich
verschwinde
einfach
I
want
money,
not
attention,
I
dont
wanna
hear
it
Ich
will
Geld,
keine
Aufmerksamkeit,
ich
will
es
nicht
hören
In
my
mind
it's
not
a
puzzle
I′m
just
engineering
In
meinem
Kopf
ist
es
kein
Puzzle,
ich
konstruiere
nur
Shits
getting
dangerous
Die
Scheiße
wird
gefährlich
Niggaz
take
chains
Typen
nehmen
Ketten
We
got
guns
on
our
side
that's
the
size
of
Great
Danes
Wir
haben
Waffen
an
unserer
Seite,
die
sind
so
groß
wie
Doggen
No
limos
when
I
ride
cuz
I
fly
in
planes
Keine
Limos,
wenn
ich
fahre,
denn
ich
fliege
in
Flugzeugen
And
I
smile
for
the
pics
that
facade
for
the
fame
Und
ich
lächle
für
die
Bilder,
diese
Fassade
für
den
Ruhm
Now
everybody
wanna
be
famous
Jetzt
will
jeder
berühmt
sein
They
ain′t
ready
for
the
changes
Sie
sind
nicht
bereit
für
die
Veränderungen
New
money,
old
friends
turn
strangers
Neues
Geld,
alte
Freunde
werden
zu
Fremden
Live
a
little
more
dangerous
Lebe
ein
bisschen
gefährlicher
But
I
rather
look
broke
and
be
rich
Aber
ich
sehe
lieber
pleite
aus
und
bin
reich
Whole
bag
no
rolee
on
the
wrist
Ganze
Tasche
[voll
Geld],
keine
Rolie
am
Handgelenk
Nigga
livin
low
key
with
a
bag
yea
Typ
lebt
unauffällig
mit
'ner
Tasche,
ja
Everybody
wanna
be
famous
Jeder
will
berühmt
sein
Down
on
my
ass
and
a
nigga
felt
nameless
Als
ich
am
Boden
war,
fühlte
sich
ein
Typ
namenlos
I
cant
lie
I
like
to
drip,
I
like
to
step
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
mag
es
zu
drippen,
ich
mag
es
aufzutreten
But
im
still
chasing
a
bag,
aint
no
stoppin
till
death
Aber
ich
jage
immer
noch
die
Tasche,
kein
Halt
bis
zum
Tod
Ima
boss
not
an
average
joe
Ich
bin
ein
Boss,
kein
Durchschnitts-Joe
You
gotta
treat
this
life
like
chess
and
make
the
best
moves
Du
musst
dieses
Leben
wie
Schach
behandeln
und
die
besten
Züge
machen
I
can
make
the
check
move,
do
direct
moves
Ich
kann
den
Scheck
bewegen,
mache
direkte
Züge
I
can
tell
if
your
real
or
fake
just
off
your
vibe
Ich
kann
an
deiner
Ausstrahlung
erkennen,
ob
du
echt
oder
falsch
bist
They
chasing
clout,
diminish
their
name
just
to
get
famous
Sie
jagen
nach
Clout,
schmälern
ihren
Namen,
nur
um
berühmt
zu
werden
She
gave
me
top
in
the
drop
Sie
gab
mir
Kopf
im
Cabrio
Now
i'm
felling
brainless
Jetzt
fühle
ich
mich
hirnlos
The
only
thing
that
really
change
is
the
amount
in
the
account
Das
Einzige,
was
sich
wirklich
ändert,
ist
der
Betrag
auf
dem
Konto
Be
a
man
stand
on
you
word,
show
me
what
you
about
Sei
ein
Mann,
steh
zu
deinem
Wort,
zeig
mir,
was
du
draufhast
Bet
against
me,
I
like
the
doubt
it
bring
me
out
Wette
gegen
mich,
ich
mag
den
Zweifel,
er
bringt
mich
hervor
I
got
this
vision
that
I
see,
It's
just
God
and
Me
Ich
habe
diese
Vision,
die
ich
sehe,
es
sind
nur
Gott
und
ich
Dont
give
a
fuck
if
you
not
with
me
cuz
you
not
stopping
me
Scheiß
drauf,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
denn
du
hältst
mich
nicht
auf
Had
to
start
cropping
em
out
cause
they
not
with
me
Musste
anfangen,
sie
rauszuschneiden,
weil
sie
nicht
bei
mir
sind
Now
everybody
wanna
be
famous
Jetzt
will
jeder
berühmt
sein
They
ain′t
ready
for
the
changes
Sie
sind
nicht
bereit
für
die
Veränderungen
New
money,
old
friends
turn
strangers
Neues
Geld,
alte
Freunde
werden
zu
Fremden
Live
a
little
more
dangerous
Lebe
ein
bisschen
gefährlicher
But
I
rather
look
broke
and
be
rich
Aber
ich
sehe
lieber
pleite
aus
und
bin
reich
Whole
bag
no
rolee
on
the
wrist
Ganze
Tasche
[voll
Geld],
keine
Rolie
am
Handgelenk
Nigga
livin
low
key
with
a
bag
yea
Typ
lebt
unauffällig
mit
'ner
Tasche,
ja
Now
everybody
wanna
be
famous
Jetzt
will
jeder
berühmt
sein
They
ain′t
ready
for
the
changes
Sie
sind
nicht
bereit
für
die
Veränderungen
New
money,
old
friends
turn
strangers
Neues
Geld,
alte
Freunde
werden
zu
Fremden
Live
a
little
more
dangerous
Lebe
ein
bisschen
gefährlicher
But
I
rather
look
broke
and
be
rich
Aber
ich
sehe
lieber
pleite
aus
und
bin
reich
Whole
bag
no
rolee
on
the
wrist
Ganze
Tasche
[voll
Geld],
keine
Rolie
am
Handgelenk
Nigga
livin
low
key
with
a
bag
yea
Typ
lebt
unauffällig
mit
'ner
Tasche,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Hardimon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.