Domineko feat. Young Mvchetes - Mannequins - перевод текста песни на немецкий

Mannequins - Domineko , Young Mvchetes перевод на немецкий




Mannequins
Schaufensterpuppen
Who am i to trust everybody love a lick
Wem soll ich trauen, jeder liebt einen leichten Coup
What side of the fence everybody gotta pick
Auf welcher Seite des Zauns muss sich jeder entscheiden
I be smoking rolls of quarters just to hold on to my sense
Ich rauche Joints dick wie Münzrollen, nur um meinen Verstand zu behalten
I display real change everyday in my defense
Ich zeige jeden Tag echte Veränderung, zu meiner Verteidigung
Ever questioned your own blood wheres that reality at
Hast du je dein eigenes Blut angezweifelt, wo ist da die Realität
Tryna find the transmutation to bring my sanity back
Versuche die Umwandlung zu finden, um meinen Verstand zurückzubringen
Got me out the coffin coughing use the gas for paronia
Haben mich hustend aus dem Sarg geholt, benutze das Gras gegen die Paranoia
The moneys getting to your head it′s getting harder to ignore ya
Das Geld steigt dir zu Kopf, es wird schwerer, dich zu ignorieren
Everybody fake hoow the fuck im pose to live, whoa
Alle sind fake, wie zum Teufel soll ich leben, whoa
Everybody fake how these people raising kids, whoa
Alle sind fake, wie ziehen diese Leute Kinder groß, whoa
Everybody listens when its already too late
Alle hören erst zu, wenn es schon zu spät ist
Yo homie claims he solid but we know he's two faced
Dein Kumpel behauptet, er ist solide, aber wir wissen, er ist falsch
REMEMBER
DENK DRAN
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Im a target for you marksman hope your next shots your best
Ich bin ein Ziel für euch Scharfschützen, hoffe, euer nächster Schuss ist euer bester
Im a target for you marksman hope your next shots your best
Ich bin ein Ziel für euch Scharfschützen, hoffe, euer nächster Schuss ist euer bester
Who am i to trust everybody love a lick
Wem soll ich trauen, jeder liebt einen leichten Coup
What side of the fense everybody gotta pick
Auf welcher Seite des Zauns muss sich jeder entscheiden
In the cuts of your kickback im chilling but im tense
Versteckt auf deiner Party chille ich, aber ich bin angespannt
Most of yall claim we cool but i dont see no evidence
Die meisten von euch behaupten, wir sind cool, aber ich sehe keine Beweise
You just know me cause of rap, pay attention i can′t afford
Du kennst mich nur wegen Rap, pass auf, ich kann es mir nicht leisten
To answer all these questions like where do i record
All diese Fragen zu beantworten, wie wo ich aufnehme
Whered i cop the pack, where about i stay
Wo ich das Pack geholt hab, wo ungefähr ich wohne
Who im fucking on and how much my shows pay
Mit wem ich ficke und wie viel meine Shows einbringen
Say you care about the product swear you do it for the culture
Sagst, dir liegt das Produkt am Herzen, schwörst, du tust es für die Kultur
You're a hashtag abuser with the beahvior of a vulture
Du bist ein Hashtag-Missbraucher mit dem Verhalten eines Geiers
You're either with me or against me you sound like a detective
Du bist entweder für mich oder gegen mich, du klingst wie ein Detektiv
The more clout in my bag the more i have to be selective
Je mehr Einfluss ich habe, desto wählerischer muss ich sein
Swimming through the lie yall spreading rumors for crumbs
Schwimme durch die Lügen, ihr verbreitet Gerüchte für Krümel
Probably rat out the whole crew how how you niggas raising sons
Wahrscheinlich die ganze Crew verraten, wie zieht ihr Kerle Söhne groß
How you claim you down to ride how you claim that you support
Wie kannst du behaupten, du bist dabei, wie kannst du behaupten, dass du unterstützt
How you claim you competion how the fuck this posed to work
Wie kannst du behaupten, du bist Konkurrenz, wie zum Teufel soll das funktionieren
Everybody fake hoow the fuck im pose to live, whoa
Alle sind fake, wie zum Teufel soll ich leben, whoa
Everybody fake how these people raising kids, whoa
Alle sind fake, wie ziehen diese Leute Kinder groß, whoa
Everybody listens when its already too late
Alle hören erst zu, wenn es schon zu spät ist
Yo homie claims he solid but we know he′s two faced
Dein Kumpel behauptet, er ist solide, aber wir wissen, er ist falsch
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Everybody fake
Alle sind fake
Im a target for you marksman hope your next shots your best
Ich bin ein Ziel für euch Scharfschützen, hoffe, euer nächster Schuss ist euer bester
Im a target for you marksman hope your next shots your best
Ich bin ein Ziel für euch Scharfschützen, hoffe, euer nächster Schuss ist euer bester
Bring it to the front we can′t hear you in the back
Bring es nach vorne, wir können dich hinten nicht hören
Bring it to the front we can't hear you in the back
Bring es nach vorne, wir können dich hinten nicht hören
Bring it to the front we can′t hear you in the back
Bring es nach vorne, wir können dich hinten nicht hören
Bring it to the front we can't hear you in the back
Bring es nach vorne, wir können dich hinten nicht hören
From Congress to the conscious, it seems like everybody fake
Vom Kongress bis zum Bewusstsein, es scheint, als wären alle fake
Neko′s sounding stressed, but me, I've lost all my faith
Neko klingt gestresst, aber ich, ich habe allen Glauben verloren
Not sure who to trust, if I can trust anyone at all
Nicht sicher, wem ich trauen soll, ob ich überhaupt jemandem trauen kann
So if you ain′t a damn machete, trust I'm blocking all your calls
Also, wenn du keine verdammte Machete bist, glaub mir, ich blockiere alle deine Anrufe
If you don't stand for shit, trust you′re already fucking dead
Wenn du für nichts einstehst, glaub mir, bist du schon verdammt tot
So many puff the spliff just to rise up (Get them) out of bed
So viele rauchen den Spliff, nur um aus dem Bett hochzukommen
So many pop the pill just to keep from blowing brain
So viele werfen die Pille ein, nur um sich nicht das Hirn wegzublasen
While you′re always talking, "Fuck it, nothing's ever going to change
Während du immer redest: 'Scheiß drauf, nichts wird sich je ändern'
So why should I?" Fuck it then go on and be fake
'Also warum sollte ich?' Scheiß drauf dann mach weiter und sei fake
Go on and ′Gram the riches that you'll never actually make
Mach weiter und poste den Reichtum auf Insta, den du nie wirklich machen wirst
Go on and pop the ′Xannies, just to live a brief escape
Mach weiter und wirf die Xannies ein, nur um eine kurze Flucht zu erleben
And so, go on, just play the mummy while the rest of us decay
Und so, mach weiter, spiel einfach die Mumie, während der Rest von uns verfällt
But, trust, as soon as you unravel, we'll be waiting on the street
Aber glaub mir, sobald du dich auflöst, werden wir auf der Straße warten
We′ll be hanging by the mission where the children wait to eat
Wir werden bei der Mission rumhängen, wo die Kinder aufs Essen warten
And when you finally come upon us and we're standing face-to-face
Und wenn du uns endlich begegnest und wir uns Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
Know I've been waiting for the moment when we quietly both embrace
Wisse, ich habe auf den Moment gewartet, wenn wir uns beide leise umarmen
But until that day arrives, know I see you all the same
Aber bis dieser Tag kommt, wisse, ich sehe euch alle gleich
Whether left; right; deaf; blind; just different sets of chains
Ob links; rechts; taub; blind; nur unterschiedliche Arten von Ketten
Give a fuck about your creed, and give a fuck about your clout
Scheiß auf dein Credo und scheiß auf deinen Einfluss
And if you ever test my crew, trust you′re lucky to walk out
Und wenn du je meine Crew testest, glaub mir, hast du Glück, wenn du weggehst
′Cause here in 2018, it seems like everybody's fake
Denn hier in 2018 scheint es, als wären alle fake
But not me and not B ′cause we don't tolerate the snakes
Aber nicht ich und nicht B denn wir tolerieren die Schlangen nicht
I′ll slice the heads off of anyone who slithers near my feet
Ich werde jedem den Kopf abschneiden, der in die Nähe meiner Füße kriecht
I'll kill the whole fucking world before I ever admit defeat
Ich werde die ganze verdammte Welt töten, bevor ich jemals eine Niederlage eingestehe
I′ll keep it real until my death, so apologies to Dave Chappelle
Ich bleibe echt bis zu meinem Tod, also Entschuldigung an Dave Chappelle
Because I've seen the same side as him, and I'd honestly burn in hell
Weil ich die gleiche Seite wie er gesehen habe, und ich würde ehrlich gesagt in der Hölle brennen
Before I ever become like you, when everybody′s fucking fake
Bevor ich jemals wie ihr werde, wo alle verdammt fake sind
And ′till someone proves me wrong
Und bis mir jemand das Gegenteil beweist
Y'all stay the fuck up out my way
Bleibt mir verdammt nochmal aus dem Weg





Авторы: Domineko

Domineko feat. Young Mvchetes - Perfect Weekend
Альбом
Perfect Weekend
дата релиза
08-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.