Domineko - Venue - перевод текста песни на немецкий

Venue - Dominekoперевод на немецкий




Venue
Veranstaltungsort
Popular popular on lips like harmonica
Beliebt, beliebt auf den Lippen wie 'ne Mundharmonika
They loving my moniker
Sie lieben meinen Spitznamen
I am no commoner i came a long way you might need binoculars
Ich bin kein Gewöhnlicher, ich kam von weit her, du brauchst vielleicht ein Fernglas
Officer officer, please dont check speedometer
Officer, Officer, bitte checken Sie nicht den Tacho
Theres clearly no stopping us
Es gibt eindeutig kein Halten für uns
We from the middle they catching the wave
Wir sind aus der Mitte, sie reiten die Welle mit
No coast where we stay but nigga these days
Keine Küste, wo wir wohnen, aber Mann, heutzutage
The venues getting bigger my circles getting smaller
Die Veranstaltungsorte werden größer, meine Kreise werden kleiner
I need that Inner g, innner g, inner g
Ich brauche diese innere Energie, innere Energie, innere Energie
Inner g, inner g, inner g
Innere Energie, innere Energie, innere Energie
Step off the stage an amnesia my problems
Steige von der Bühne und vergesse meine Probleme
Lets get this bitch shaking need more than a wobble
Lass uns die Bude zum Beben bringen, mehr als nur Wackeln nötig
Pay for the profit my nouns is worth dollars
Zahl für den Profit, meine Worte sind Dollars wert
Turn up my mic hope they′re feeling my power
Dreh mein Mic auf, hoffe, sie spüren meine Kraft
KCs the town fuck your excuses
KC ist die Stadt, fick deine Ausreden
One sign of facade and Im chucking the dueces
Ein Zeichen von Fassade und ich hau ab
Ride roumd my city all black like its gothem
Fahre durch meine Stadt, ganz in Schwarz wie in Gotham
Jealousy in your eyes know you can't stop em
Eifersucht in deinen Augen, weißt, du kannst sie nicht aufhalten
Last time i saw you, you were falling to pieces
Das letzte Mal, als ich dich sah, bist du zerfallen
Loud with that pussy done shown all your secrets
Laut mit dieser Pussy, hat all deine Geheimnisse verraten
Speaking of secrets my nigga you keep them
Apropos Geheimnisse, mein Bruder, du behältst sie
I will not match blunts if your tree is decent
Ich werde keine Blunts anzünden, wenn dein Gras nur anständig ist
Top shelf in this corner no disrepecting
Nur vom Feinsten in dieser Ecke, keine Respektlosigkeit
Dont hit nothing pre rolled i learned form my lessons
Rauche nichts Vorgedrehtes, ich habe meine Lektionen gelernt
Phone keep on checking can′t get it this second
Checke ständig das Handy, kann gerade nicht rangehen
Yo booty getting bigger girl you got me confessing
Dein Hintern wird größer, Mädchen, du bringst mich zum Gestehen
Surrounded by yall like a fish in a bowl
Umgeben von euch allen wie ein Fisch im Glas
Bunch of potholes want to take me off road
Ein Haufen Schlaglöcher will mich von der Straße abbringen
Cut all of yall off increase my bank roll
Schneide euch alle ab, erhöhe mein Bankkonto
Yall ain't making no moves yall ain't getting nothing sold
Ihr macht keine Moves, ihr verkauft nichts
Hybernate winter to turn summer cold
Überwintere, um den Sommer kalt zu machen
King with these digits all you do is scroll
König mit diesen Zahlen, alles was du tust, ist scrollen
Stay on your side i came in with the STOE
Bleib auf deiner Seite, ich kam mit der STOE
Once i lost all my friends then the story unfold
Als ich alle meine Freunde verlor, entfaltete sich die Geschichte
Popular popular on lips like harmonica
Beliebt, beliebt auf den Lippen wie 'ne Mundharmonika
They loving my moniker
Sie lieben meinen Spitznamen
I am no commoner i came a long way you might need binoculars
Ich bin kein Gewöhnlicher, ich kam von weit her, du brauchst vielleicht ein Fernglas
Officer officer, please dont check speedometer
Officer, Officer, bitte checken Sie nicht den Tacho
Theres clearly no stopping us
Es gibt eindeutig kein Halten für uns
We from the middle they catching the wave
Wir sind aus der Mitte, sie reiten die Welle mit
No coast where we stay but nigga these days
Keine Küste, wo wir wohnen, aber Mann, heutzutage
The venues getting bigger my circles getting smaller
Die Veranstaltungsorte werden größer, meine Kreise werden kleiner
I need that Inner g, innner g, inner g
Ich brauche diese innere Energie, innere Energie, innere Energie
Inner g, inner g, inner g
Innere Energie, innere Energie, innere Energie
Inner g, inner g, inner g, innerg
Innere Energie, innere Energie, innere Energie, innere Energie
Inner g, inner g, inner g, innerg
Innere Energie, innere Energie, innere Energie, innere Energie
Inner g, inner g look what they did to me
Innere Energie, innere Energie, schau, was sie mir angetan haben
Lied by my history fucked up my chemistry
Gelogen über meine Geschichte, meine Chemie versaut
I am the enemy lock on your target
Ich bin der Feind, nimm dein Ziel ins Visier
Ive come for your daughters ill fuck up your market
Ich bin wegen deiner Töchter gekommen, ich werde deinen Markt ficken
Pity the fool pull the trigger myself
Bemitleide den Narren, drücke selbst ab
Dont fuck with these kids i will take off my belt
Leg dich nicht mit diesen Kids an, ich ziehe meinen Gürtel aus
Lumps in my pocket KC on my back
Klumpen in meiner Tasche, KC auf meinem Rücken
Delivery boy i′ll pull up with the bag
Lieferjunge, ich komme mit der Tasche an
Woo! higher can i get hihger
Woo! Höher, kann ich höher kommen?
Shout out clientele im they favorite supplier
Shout out an die Klientel, ich bin ihr Lieblingslieferant
Ain′t about money its not on my doppeler
Geht nicht um Geld, ist nicht auf meinem Doppler
All this attention i guess i done got popular popular
All diese Aufmerksamkeit, ich schätze, ich bin beliebt geworden, beliebt
Popular popular on lips like harmonica
Beliebt, beliebt auf den Lippen wie 'ne Mundharmonika
They loving my moniker
Sie lieben meinen Spitznamen
I am no commoner i came a long way you might need binoculars
Ich bin kein Gewöhnlicher, ich kam von weit her, du brauchst vielleicht ein Fernglas
Officer officer, please dont check speedometer
Officer, Officer, bitte checken Sie nicht den Tacho
Theres clearly no stopping us
Es gibt eindeutig kein Halten für uns
We from the middle they catching the wave
Wir sind aus der Mitte, sie reiten die Welle mit
No coast where we stay but nigga these days
Keine Küste, wo wir wohnen, aber Mann, heutzutage
The venues getting bigger my circles getting smaller
Die Veranstaltungsorte werden größer, meine Kreise werden kleiner
I need that Inner g, innner g, inner g
Ich brauche diese innere Energie, innere Energie, innere Energie
Inner g, inner g, inner g
Innere Energie, innere Energie, innere Energie





Авторы: Domineko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.