Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
do
anything
Ich
werde
alles
tun
Stuck
in
a
maze,
carpenter
phase
built
from
the
floor
in
my
mind
Gefangen
in
einem
Labyrinth,
Zimmermannsphase,
vom
Boden
aus
in
meinem
Kopf
gebaut
I
get
stuck
out
in
public
I
do
not
discuss
it
I'm
focused
on
fruit
from
the
vine
Ich
bleibe
in
der
Öffentlichkeit
stecken,
ich
diskutiere
es
nicht,
ich
konzentriere
mich
auf
die
Frucht
vom
Weinstock
We
both
have
been
drinking
don't
know
what
you're
thinking
Wir
haben
beide
getrunken,
weiß
nicht,
was
du
denkst
I'm
hoping
you
don't
tell
me
lies
Ich
hoffe,
du
erzählst
mir
keine
Lügen
I've
gone
through
a
break-up,
this
brown
got
my
fade
up
Ich
habe
eine
Trennung
durchgemacht,
dieses
Braun
hat
mich
aufgeputscht
I'm
already
looking
for
wife
SORRY
Ich
suche
schon
nach
einer
Frau,
SORRY
Sorry
sometimes
I
get
nervous
Entschuldige,
manchmal
werde
ich
nervös
And
I
think
you
are
a
vision
Und
ich
finde,
du
bist
eine
Erscheinung
If
the
arrow
leaves
my
quiver
Wenn
der
Pfeil
meinen
Köcher
verlässt
Make
sure
I
use
precision
Sorge
dafür,
dass
ich
Präzision
verwende
Hope
tequila
curb
your
decision
Hoffe,
Tequila
zügelt
deine
Entscheidung
Really
hope
you
are
feeling
me
Hoffe
wirklich,
du
fühlst
mich
Want
you
to
hear
my
soliloquy
Möchte,
dass
du
mein
Selbstgespräch
hörst
Smoke
with
me
you
have
to
see
these
Rauch
mit
mir,
du
musst
diese
Aussicht
sehen
Views
like
you
won't
believe
Aussichten,
die
du
nicht
glauben
wirst
You
offered
me
the
world
Du
hast
mir
die
Welt
angeboten
Lambs
grazing
through
my
field
of
vision
Lämmer
grasen
in
meinem
Sichtfeld
Seeing
three
of
those
to
be
honest
with
you
Sehe
drei
davon,
um
ehrlich
zu
dir
zu
sein
I
need
to
fortify
my
67
Ich
muss
meine
67
stärken
This
is
god
given
Das
ist
gottgegeben
It's
a
hand
me
down
Es
ist
eine
Weitergabe
I'm
z-ing
out
like
over
edge
Ich
drifte
ab
wie
über
die
Kante
I'll
I'll
I'll
do
anything
Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
alles
tun
Girl
I'm
tryna
smoke
all
night,
Tryna
break
you
in
my
mind
mind
(Neko)
Mädchen,
ich
versuche
die
ganze
Nacht
zu
rauchen,
Versuche
dich
in
meinem
Kopf
zu
brechen
(Neko)
I'll
I'll
I'll
do
anything
Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
alles
tun
Girl
I'm
tryna
smoke
all
night,
Tryna
break
you
in
my
mind
mind
(Neko)
Mädchen,
ich
versuche
die
ganze
Nacht
zu
rauchen,
Versuche
dich
in
meinem
Kopf
zu
brechen
(Neko)
I'll
I'll
I'll
do
anything
Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
alles
tun
Girl
I'm
tryna
smoke
all
night,
Tryna
break
you
in
my
mind
mind
(Neko)
Mädchen,
ich
versuche
die
ganze
Nacht
zu
rauchen,
Versuche
dich
in
meinem
Kopf
zu
brechen
(Neko)
I
will
hold
you
close
Ich
werde
dich
festhalten
Won't
let
you
go
Werde
dich
nicht
gehen
lassen
I'll
let
them
know
Ich
werde
es
sie
wissen
lassen
I'll
slit
their
throats
Ich
werde
ihnen
die
Kehle
aufschlitzen
I'd
kill
for
you
for
you
Ich
würde
für
dich
töten,
für
dich
I'd
kill
for
you
Ich
würde
für
dich
töten
I
swear
I
swear
I'd
kill
Oh
I
commit
murder
girl
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
würde
töten,
Oh,
ich
begehe
Mord,
Mädchen
Kill
for
you
for
you
for
you
Töten
für
dich,
für
dich,
für
dich
Her
melanin
is
brown,
i
prefer
gold
Ihr
Melanin
ist
braun,
ich
bevorzuge
Gold
Niggas
call
me
OG,
I'm
not
even
30
yrs
old
Niggas
nennen
mich
OG,
ich
bin
nicht
mal
30
Jahre
alt
Yea
my
skies
all
blue,
but
in
reality
they
grey
Ja,
meine
Himmel
sind
alle
blau,
aber
in
Wirklichkeit
sind
sie
grau
To
be
productive
in
the
overcast
I
think
I'm
tryna
smoke
all
day
Um
bei
bewölktem
Himmel
produktiv
zu
sein,
denke
ich,
ich
versuche
den
ganzen
Tag
zu
rauchen
Smoke
all
smoke
all
Rauch,
alles
Rauch,
alles
Why
a
black
man
can
be
a
genius
Warum
ein
schwarzer
Mann
ein
Genie
sein
kann
Why
act
like
ain't
nothing
between
us
Warum
tun,
als
wäre
nichts
zwischen
uns
I
prefer
we
get
scrilla,
tryna
build
don't
you
see
my
pillars
Ich
bevorzuge,
dass
wir
Knete
machen,
versuche
zu
bauen,
siehst
du
meine
Säulen
nicht
This
the
feeling
when
your
crush
get
thick,
and
her
third
eye
see
your
abilities
Das
ist
das
Gefühl,
wenn
dein
Schwarm
dicker
wird
und
ihr
drittes
Auge
deine
Fähigkeiten
sieht
Won't
you
hear
my
soliloquy,
smoke
with
me
you
have
to
see
these
Willst
du
mein
Selbstgespräch
nicht
hören,
rauch
mit
mir,
du
musst
diese
sehen
Views
like
you
won't
believe
Aussichten,
die
du
nicht
glauben
wirst
You
offered
me
the
world
Du
hast
mir
die
Welt
angeboten
Lambs
grazing
through
my
field
of
vision
Lämmer
grasen
in
meinem
Sichtfeld
Seeing
three
of
those
to
be
honest
with
you
Sehe
drei
davon,
um
ehrlich
zu
dir
zu
sein
I
need
to
fortify
my
67
Ich
muss
meine
67
stärken
This
is
god
given
Das
ist
gottgegeben
It's
a
hand
me
down
Es
ist
eine
Weitergabe
I'm
z-ing
out
like
over
edge
Ich
drifte
ab
wie
über
die
Kante
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domineko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.