Текст и перевод песни Domingo Federico, Orquesta Domingo Federico & Oscar Larroca - Mi Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo
de
tierras
muy
extrañas
donde
ayer
I
return
from
distant
lands,
where
yesterday
Fuera
a
buscar
olvido
a
mi
dolor
I
sought
to
forget
my
pain
Consuelo
al
alma
que
sufrió
al
querer
Solace
for
my
soul
that
suffered
from
yearning
La
incomprensión
de
mis
creencias
y
tu
amor.
For
your
love,
despite
the
differences
in
our
beliefs.
Rumbo
al
olvido,
que
es
consuelo
del
sufrir,
On
the
path
to
oblivion,
which
brings
comfort
from
suffering,
Partí
llevando
en
mi
amargura
I
set
out,
carrying
my
bitterness
Mi
desencanto,
mi
desventura
My
disappointment,
my
misfortune
Y
la
esperanza
de
allá
lejos,
ser
feliz
And
the
hope
to
be
happy
far
away
Esclavo
de
mi
corazón
A
slave
to
my
heart
A
tus
encantos
resistí
I
resisted
your
charms
Mas
engañaba
mi
pasión.
But
my
passion
deceived
me.
Curada
mi
alma
de
esa
herida
My
soul
is
healed
from
that
wound
Pienso
que
acaso
he
de
volver
And
I
think
I
might
return
A
recordar
tu
querer.
To
reminisce
about
your
love.
No
cedí,
no
imploré
I
didn't
yield,
I
didn't
beg
De
rodillas
no
rogué
I
didn't
plead
on
my
knees
Pero,
solo,
ya
ves
But
alone,
as
you
see
Mi
destino
trastorné.
I
changed
my
destiny.
Me
llamaba
tu
amor
Your
love
called
to
me
Y
el
orgullo
me
rindió
And
pride
overcame
me
Y
distante
partí
And
I
left,
distant
from
you
Alejándome
de
tí
Moving
far
away
from
you
Me
impulsaron
mi
afán
My
longing
drove
me
De
reír
y
de
olvidar
To
laugh
and
forget
Y
el
deseo
tenaz
And
my
tenacious
desire
De
aturdirme
y
no
pensar.
To
numb
myself
and
not
think.
Mas
no
bastaron
como
calma
a
mi
dolor
But
neither
distance
nor
oblivion
were
enough
to
soothe
my
pain
Ni
la
distancia
ni
el
olvido;
Nor
the
memories
of
your
beloved
face;
De
nuevo
sufro
por
el
ser
querido
Once
more,
I
suffer
for
the
one
I
love
Y
hoy,
como
entonces,
soy
esclavo
de
tu
amor.
And
today,
like
then,
I
am
a
slave
to
your
love.
Mi
dolor
no
calmarà
jamas.
My
pain
will
never
cease.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.