Текст и перевод песни Domingo Quiñones - Algo de mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo de mí
Something of Me
(Canta:
Domingo
Quiñones)
(Sung
by:
Domingo
Quiñones)
Un
adiós
sin
razones
A
goodbye
without
reasons
Unos
años
sin
valor
...
Some
years
without
value
...
Me
acostumbre
I
got
used
to
A
tus
besos
y
a
tu
piel
color
de
miel
Your
kisses
and
your
honey-colored
skin
A
la
espiga
de
tu
cuerpo
To
the
spike
of
your
body
A
tu
risa
y
a
tu
ser
To
your
laughter
and
your
being
Mi
voz
se
quiebra
My
voice
breaks
Cuando
te
llamo
When
I
call
you
Y
tu
nombre
And
your
name
Se
vuelve
hiedra
Becomes
ivy
Que
me
abraza
That
embraces
me
Y
entre
sus
ramas
And
between
its
branches
Ella
esconde
mi
tristeza
She
hides
my
sadness
Algo
de
mi,
algo
de
mi,
algo
de
mi
Something
of
me,
something
of
me,
something
of
me
Quiero
vivir,
quiero
vivir
I
want
to
live,
I
want
to
live
Te
vas
amor
You're
leaving,
my
love
Te
vas
amor
You're
leaving,
my
love
Pero
te
quedas
But
you
stay
Porque
formas
parte
de
mi
Because
you're
part
of
me
Y
en
mi
casa
And
in
my
house
Y
en
mi
alma
And
in
my
soul
Hay
un
sitio
para
ti
There's
a
place
for
you
Se
que
mañana
I
know
tomorrow
Al
despertarme
When
I
wake
up
A
quien
hayaba
Whom
I
found
Y
en
su
sitio
And
in
its
place
Habra
un
vacio
There
will
be
a
void
Grande
y
muro
como
el
alma
Large
and
like
the
soul
Algo
de
mi,
algo
de
mi,
algo
de
mi
Something
of
me,
something
of
me,
something
of
me
Quiero
sentir,
quiero
sentir
I
want
to
feel,
I
want
to
feel
Te
vas
amor
You're
leaving,
my
love
Te
vas
amor
You're
leaving,
my
love
Pero
te
quedas
But
you
stay
Porque
formas
parte
de
mi
Because
you're
part
of
me
Y
en
mi
casa
And
in
my
house
Y
en
mi
alma
And
in
my
soul
Hay
un
sitio
para
ti
.
There's
a
place
for
you
.
(Improvisación)
(Improvisation)
El
Lugar
Que
tu
ocupastes
The
place
you
occupied
Por
siempre
estara
vacío
Will
always
be
empty
Asi
como
mi
amor
es
tuyo
Like
my
love
is
yours
Tu
amor
siempre
sera
mío
Your
love
will
always
be
mine
Algo
de
mi
se
va
muriendo
dentro
de
mí
Something
of
me
is
dying
inside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.