Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra
de
"Amiga"
Текст
песни
"Подруга"
Amiga
siéntate,
es
muy
duro
ya
lo
sé
Подруга,
присядь,
это
тяжело,
я
знаю
Tener
otra
vida
en
tu
ser
que
no
esperabas
Носить
в
себе
другую
жизнь,
которую
не
ждала
Estás
sola,
me
enteré
Ты
одна,
я
узнал
Que
tu
mitad
se
echó
a
correr
Что
твоя
вторая
половина
пустилась
бежать
Y
ahora
te
enfrentas
al
mundo
И
теперь
ты
остаешься
с
миром
один
на
один
Perdida
y
sin
alas
Потерянная
и
без
крыльев
Yo
sé
que
has
pensado
mil
cosas
distintas
Я
знаю,
ты
думала
тысячу
разных
вещей
Que
todos
opinan
por
ti
Что
все
высказываются
за
тебя
Pero
soy
tu
amigo
en
las
buenas
y
malas
Но
я
твой
друг
и
в
радости,
и
в
горе
Y
solo
te
quiero
decir
И
я
лишь
хочу
сказать
тебе
¿Cómo
saber
la
grandeza
del
que
llevas
en
el
vientre?
Как
узнать,
насколько
велик
тот,
кого
носишь
в
утробе?
Tal
vez
pueda
ser
el
próximo
Clemente
Может,
он
станет
следующим
Клементе
Quizás
el
líder
de
mi
gente
Возможно,
лидером
моего
народа
¿Cómo
saber
si
será
buena
como
la
madre
Teresa?
Как
узнать,
будет
ли
она
добра,
как
мать
Тереза?
Tan
querida
como
Diana
la
princesa
Так
любима,
как
принцесса
Диана
¿Cómo
saber
si
no
lo
intentas?
Как
узнать,
если
не
попробуешь?
Tómalo
en
cuenta
Прими
это
во
внимание
Amiga
imagínate
cuán
hermoso
puede
ser
Подруга,
представь,
как
это
может
быть
прекрасно
El
día
que
te
diga
al
oído
cuánto
te
ama
В
тот
день,
когда
он
шепнет
тебе
на
ухо,
как
сильно
любит
Y
que
orgullosa
vas
a
estar
И
как
горда
ты
будешь
Cuando
le
ayudes
a
lograr
Когда
поможешь
ему
достичь
Las
metas
que
siempre
soñaste
Целей,
о
которых
ты
всегда
мечтала
Que
un
día
alcanzarás
Что
однажды
достигнешь
и
ты
Yo
sé
que
has
pensado
mil
cosas
distintas
Я
знаю,
ты
думала
тысячу
разных
вещей
Que
todos
opinan
por
ti
Что
все
высказываются
за
тебя
Pero
soy
tu
amigo
en
las
buenas
y
malas
Но
я
твой
друг
и
в
радости,
и
в
горе
Y
solo
te
quiero
decir
И
я
лишь
хочу
сказать
тебе
¿Cómo
saber
la
grandeza
del
que
llevas
en
el
vientre?
Как
узнать,
насколько
велик
тот,
кого
носишь
в
утробе?
Tal
vez
pueda
ser
el
próximo
Clemente
Может,
он
станет
следующим
Клементе
Quizás
el
líder
de
mi
gente
Возможно,
лидером
моего
народа
¿Cómo
saber
si
será
buena
como
la
madre
Teresa?
Как
узнать,
будет
ли
она
добра,
как
мать
Тереза?
Tan
querida
como
Diana
la
princesa
Так
любима,
как
принцесса
Диана
¿Cómo
saber
si
no
lo
intentas?
Как
узнать,
если
не
попробуешь?
Tómalo
en
cuenta
Прими
это
во
внимание
(Si
no
lo
intentas,
¿cómo
saber?)
(Если
не
попробуешь,
как
узнать?)
(Tómalo
en
cuenta)
(Прими
это
во
внимание)
Da
un
paso
a
la
valentía,
dile
no
a
la
cobardía
Сделай
шаг
к
храбрости,
скажи
«нет»
трусости
Amiga
mía
y
tu
situación
enfrenta
Подруга
моя,
и
свою
ситуацию
прими
(Si
no
lo
intentas,
¿cómo
saber?)
(Если
не
попробуешь,
как
узнать?)
(Tómalo
en
cuenta)
(Прими
это
во
внимание)
¿Cómo
saber
quién
será?
Dale
una
oportunidad
Как
узнать,
кем
он
будет?
Дай
ему
возможность
Porque
si
no
puede
ser
que
mañana
te
arrepientas
Потому
что
иначе
завтра
можешь
пожалеть
(Si
no
lo
intentas,
¿cómo
saber?)
(Если
не
попробуешь,
как
узнать?)
(Tómalo
en
cuenta)
(Прими
это
во
внимание)
Que
es
una
vida
que
late
Ведь
это
жизнь,
что
бьется
Y
tiene
el
derecho
de
nacer
И
имеет
право
родиться
Recuerda
que
en
el
juicio
final
Помни,
что
на
Страшном
суде
Tú
tendrás
que
rendir
cuentas
Тебе
придется
дать
ответ
Piénsalo
bien
Подумай
хорошенько
Y
dale
una
oportunidad
И
дай
ему
возможность
(Si
no
lo
intentas,
¿cómo
saber?)
(Если
не
попробуешь,
как
узнать?)
(Tómalo
en
cuenta)
(Прими
это
во
внимание)
Piénsalo
bien
y
verás
Подумай
хорошенько,
и
увидишь
(Si
no
lo
intentas,
¿cómo
saber?)
(Если
не
попробуешь,
как
узнать?)
(Tómalo
en
cuenta)
(Прими
это
во
внимание)
Es
la
decisión
correcta
(¿Cómo
saber?)
Это
правильное
решение
(Как
узнать?)
¿Quién
será?
(¿Cómo
será?)
Кем
он
будет?
(Каким
он
будет?)
¿Y
qué
respuesta
traerá?
(¿Cómo
saber?)
И
какой
ответ
принесет?
(Как
узнать?)
Tal
vez
deportista
(¿Lo
que
puede
lograr?)
Может,
спортсменом
(То,
чего
сможет
достичь?)
O
un
mensajero
de
paz
(¿Cómo
saber?)
Или
посланником
мира
(Как
узнать?)
Te
estoy
pidiendo,
tómalo
en
cuenta
(¿Cómo
será?)
Я
прошу
тебя,
прими
это
во
внимание
(Каким
он
будет?)
No
sabrás
si
no
lo
intentas
(¿Cómo
saber?)
Не
узнаешь,
если
не
попробуешь
(Как
узнать?)
Yo
no
te
estoy
condenando
(Dale
una
oportunidad)
Я
не
осуждаю
тебя
(Дай
ему
возможность)
Lo
que
hablo
es
la
verdad
(¿Cómo
saber?)
Я
говорю
правду
(Как
узнать?)
Es
un
consejo
de
amigo
(¿Cómo
será?)
Это
совет
друга
(Каким
он
будет?)
Conmigo
puedes
contar
(¿Cómo
saber?)
На
меня
можешь
рассчитывать
(Как
узнать?)
Si
yo
no
hubiese
nacido
(¿Lo
que
puede
lograr?)
Если
бы
я
не
родился
(То,
чего
сможет
достичь?)
¿Quién
esta
canción
te
iba
a
cantar?
Кто
бы
тебе
эту
песню
спел?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.