Domingo Quiñones - Falta de Valor - перевод текста песни на немецкий

Falta de Valor - Domingo Quiñonesперевод на немецкий




Falta de Valor
Mangel an Mut
Cuando te miro algo me que pasa
Wenn ich dich ansehe, passiert etwas mit mir
que me estremezco y no se que hacer con este tormento
Dass ich erzittere und nicht weiß, was ich mit dieser Qual tun soll
no se que pasa que siento miedo
Ich weiß nicht, was los ist, dass ich Angst fühle
y no me atrevo a decirte lo que por ti yo siento
Und ich traue mich nicht, dir zu sagen, was ich für dich fühle
Me moriría si te lo digo
Ich würde sterben, wenn ich es dir sage
y no haces caso y te burlaras de mis sentimientos
Und du es nicht beachtest und dich über meine Gefühle lustig machen wirst
mejor me callo por que es muy bello
Besser schweige ich, denn es ist sehr schön
y yo no quiero que se marchite con un desprecio
Und ich will nicht, dass es mit einer Verachtung verwelkt
Casi no duermo te vivo deseando
Ich schlafe kaum, ich begehre dich ständig
ya me estoy consumiendo y sigo callando
Ich verzehre mich schon und schweige weiter
por todas partes siento que estas a mi lado
Überall fühle ich, dass du an meiner Seite bist
que triste realidad
Welch traurige Realität
Como explicarle a mi alma que pasa
Wie erkläre ich meiner Seele, was passiert
mi corazón sufriendo y sigo diciendo
Mein Herz leidet und ich sage weiterhin
que no le diré nada prefiero callarlo
Dass ich ihr nichts sagen werde, ich ziehe es vor zu schweigen
que falta de valor
Welch Mangel an Mut
Casi no duermo te vivo deseando
Ich schlafe kaum, ich begehre dich ständig
ya me estoy consumiendo y sigo callando
Ich verzehre mich schon und schweige weiter
por todas partes siento que estas a mi lado
Überall fühle ich, dass du an meiner Seite bist
que triste realidad
Welch traurige Realität
Como explicarle a mi alma que pasa
Wie erkläre ich meiner Seele, was passiert
mi corazón sufriendo y sigo diciendo
Mein Herz leidet und ich sage weiterhin
que no le diré nada prefiero callarlo
Dass ich ihr nichts sagen werde, ich ziehe es vor zu schweigen
que falta de valor
Welch Mangel an Mut
Casi no vivo, casi no duermo
Ich lebe kaum, ich schlafe kaum
y sigo diciendo que falta de valor
Und ich sage weiterhin, welch Mangel an Mut
Yo tengo temor y no te lo digo
Ich habe Angst und sage es dir nicht
pero me muero por estar contigo
Aber ich sterbe danach, bei dir zu sein
Tiemblo si te acercas y hasta me da escalofrió
Ich zittere, wenn du dich näherst, und bekomme sogar Gänsehaut
cuando estas al lado mío
Wenn du an meiner Seite bist
Quiero que sepas que mi mundo puede acabar
Ich möchte, dass du weißt, dass meine Welt enden kann
si un besito de tu boca me llegas a dejar
Wenn du mir einen kleinen Kuss von deinen Lippen schenkst
Quisiera tener valor
Ich wünschte, ich hätte Mut
para expresarte mi amor
Um dir meine Liebe auszudrücken
Casi no vivo, casi no duermo
Ich lebe kaum, ich schlafe kaum
y sigo diciendo
Und ich sage weiterhin
Que falta de valor
Welch Mangel an Mut
Tengo ansias de tenerte
Ich sehne mich danach, dich zu haben
y de quererte hasta la muerte mi corazón
Und dich bis zum Tod zu lieben, mein Herz
Casi no vivo, casi no duermo
Ich lebe kaum, ich schlafe kaum
y sigo diciendo que falta de valor
Und ich sage weiterhin, welch Mangel an Mut
Es que llevas en ti una gracia divina
Es ist, dass du eine göttliche Anmut in dir trägst
y eres medicina para mi dolor
Und du bist Medizin für meinen Schmerz
Como quisiera acompañarte en tus noches de frío
Wie gerne würde ich dich in deinen kalten Nächten begleiten
y brindarte mi calor
Und dir meine Wärme schenken
Aprovechare el momento y le confesare mi amor
Ich werde den Moment nutzen und ihr meine Liebe gestehen





Авторы: Raldy Vazquez, Felipe Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.