Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes de Amar
Hör nicht auf, mich zu lieben
Soy
un
simple
hombre
como
cualquiera
pero
soy
el
mas
feliz
sobre
la
tierra
Ich
bin
ein
einfacher
Mann
wie
jeder
andere,
aber
ich
bin
der
glücklichste
auf
Erden
Porq
cuento
con
la
suert
y
la
dicha
d
tenert
porq
tengo
la
fortuna
d
q
tu
me
quieras
Weil
ich
das
Glück
und
die
Freude
habe,
dich
zu
haben,
weil
ich
das
Glück
habe,
dass
du
mich
liebst
Q
hermoso
es
amar
y
ser
amado
es
como
tener
al
mundo
entre
mis
manos
Wie
schön
ist
es
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden,
es
ist,
als
hätte
man
die
Welt
in
seinen
Händen
Y
aunq
he
sido
un
pobre
diablo
por
ti
todo
lo
he
olvidado
Und
obwohl
ich
ein
armer
Teufel
war,
habe
ich
für
dich
alles
vergessen
Tu
has
hecho
d
mi
un
hombre
afortunado
Du
hast
aus
mir
einen
glücklichen
Mann
gemacht
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
este
mundo
sin
ti
no
es
igual
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
(niemals),
denn
diese
Welt
ist
ohne
dich
nicht
dieselbe
Y
mi
solo
motivo
d
sonar
y
vivir
es
tenert
conmigo
hasta
el
fin
Und
mein
einziger
Grund
zu
träumen
und
zu
leben
ist,
dich
bei
mir
zu
haben
bis
ans
Ende
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
mi
vida
eres
tu
nada
mas
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
(niemals),
denn
mein
Leben
bist
nur
du
und
sonst
nichts
Q
yo
soy
como
un
nino
q
depend
d
ti
y
me
siento
perdido
sino
estas
junto
a
mi
Denn
ich
bin
wie
ein
Kind,
das
von
dir
abhängt,
und
ich
fühle
mich
verloren,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
No
me
dejes
d
amar
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Soy
un
simple
hombre
ni
mas
ni
menos
pero
tu
mi
amor
me
vistes
d
guerrero
Ich
bin
ein
einfacher
Mann,
nicht
mehr
und
nicht
weniger,
aber
du,
meine
Liebe,
kleidest
mich
wie
einen
Krieger
Y
por
ti
q
eres
mi
estrella
yo
me
enfrento
a
lo
q
sea
Und
für
dich,
die
du
mein
Stern
bist,
stelle
ich
mich
allem,
was
kommt
Defendiendo
nuestro
amor
y
nuestros
suenos
Verteidige
unsere
Liebe
und
unsere
Träume
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Entnommen
von
AlbumCancionYLetra.com
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
este
mundo
sin
ti
no
es
igual
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
(niemals),
denn
diese
Welt
ist
ohne
dich
nicht
dieselbe
Y
mi
solo
motivo
d
sonar
y
vivir
es
tenert
conmigo
hasta
el
fin
Und
mein
einziger
Grund
zu
träumen
und
zu
leben
ist,
dich
bei
mir
zu
haben
bis
ans
Ende
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
mi
vida
eres
tu
y
nada
mas
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
(niemals),
denn
mein
Leben
bist
nur
du
und
sonst
nichts
Q
yo
soy
como
un
nino
q
depend
d
ti
y
me
siento
perdido
sino
estas
junto
a
mi
Denn
ich
bin
wie
ein
Kind,
das
von
dir
abhängt,
und
ich
fühle
mich
verloren,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
No
me
dejes
d
amar
Hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Control Composition
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.