Domingo Quiñones - No Me Dejes de Amar - перевод текста песни на немецкий

No Me Dejes de Amar - Domingo Quiñonesперевод на немецкий




No Me Dejes de Amar
Hör nicht auf, mich zu lieben
Soy un simple hombre como cualquiera pero soy el mas feliz sobre la tierra
Ich bin ein einfacher Mann wie jeder andere, aber ich bin der glücklichste auf Erden
Porq cuento con la suert y la dicha d tenert porq tengo la fortuna d q tu me quieras
Weil ich das Glück und die Freude habe, dich zu haben, weil ich das Glück habe, dass du mich liebst
Q hermoso es amar y ser amado es como tener al mundo entre mis manos
Wie schön ist es zu lieben und geliebt zu werden, es ist, als hätte man die Welt in seinen Händen
Y aunq he sido un pobre diablo por ti todo lo he olvidado
Und obwohl ich ein armer Teufel war, habe ich für dich alles vergessen
Tu has hecho d mi un hombre afortunado
Du hast aus mir einen glücklichen Mann gemacht
No me dejes d amar (jamas) q este mundo sin ti no es igual
Hör nicht auf, mich zu lieben (niemals), denn diese Welt ist ohne dich nicht dieselbe
Y mi solo motivo d sonar y vivir es tenert conmigo hasta el fin
Und mein einziger Grund zu träumen und zu leben ist, dich bei mir zu haben bis ans Ende
No me dejes d amar (jamas) q mi vida eres tu nada mas
Hör nicht auf, mich zu lieben (niemals), denn mein Leben bist nur du und sonst nichts
Q yo soy como un nino q depend d ti y me siento perdido sino estas junto a mi
Denn ich bin wie ein Kind, das von dir abhängt, und ich fühle mich verloren, wenn du nicht bei mir bist
No me dejes d amar
Hör nicht auf, mich zu lieben
Soy un simple hombre ni mas ni menos pero tu mi amor me vistes d guerrero
Ich bin ein einfacher Mann, nicht mehr und nicht weniger, aber du, meine Liebe, kleidest mich wie einen Krieger
Y por ti q eres mi estrella yo me enfrento a lo q sea
Und für dich, die du mein Stern bist, stelle ich mich allem, was kommt
Defendiendo nuestro amor y nuestros suenos
Verteidige unsere Liebe und unsere Träume
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Entnommen von AlbumCancionYLetra.com
No me dejes d amar (jamas) q este mundo sin ti no es igual
Hör nicht auf, mich zu lieben (niemals), denn diese Welt ist ohne dich nicht dieselbe
Y mi solo motivo d sonar y vivir es tenert conmigo hasta el fin
Und mein einziger Grund zu träumen und zu leben ist, dich bei mir zu haben bis ans Ende
No me dejes d amar (jamas) q mi vida eres tu y nada mas
Hör nicht auf, mich zu lieben (niemals), denn mein Leben bist nur du und sonst nichts
Q yo soy como un nino q depend d ti y me siento perdido sino estas junto a mi
Denn ich bin wie ein Kind, das von dir abhängt, und ich fühle mich verloren, wenn du nicht bei mir bist
No me dejes d amar
Hör nicht auf, mich zu lieben





Авторы: Control Composition


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.