Domingo Quiñones - Si Tu Te Vas - перевод текста песни на немецкий

Si Tu Te Vas - Domingo Quiñonesперевод на немецкий




Si Tu Te Vas
Wenn Du Gehst
Aquí de nuevo
Wieder hier
Otra vez
Noch einmal
Es tan difícil comprender
Es ist so schwer zu verstehen
Que ya no estarás aquí
Dass du nicht mehr hier sein wirst
Que aquel amor que yo sembré
Dass jene Liebe, die ich säte
No floreció en ti como en mi
Nicht in dir erblühte wie in mir
Jamás pensé que iba a pasar
Niemals dachte ich, dass es geschehen würde
Creí ser todo para ti
Ich glaubte, alles für dich zu sein
Pero parece que tu amor
Aber es scheint, dass deine Liebe
Ya no me pertenece a mi
Mir nicht mehr gehört
Y hoy te vas
Und heute gehst du
Y hoy te vas
Und heute gehst du
Si te vas, quien llenara mi corazón
Wenn du gehst, wer wird mein Herz erfüllen
Si te vas, quien dará vida a mi ilusión
Wenn du gehst, wer wird meiner Illusion Leben geben
Si te vas, ya no hay camino que seguir
Wenn du gehst, gibt es keinen Weg mehr zu gehen
Pues sin tu amor ya no sabré como vivir
Denn ohne deine Liebe werde ich nicht mehr wissen, wie ich leben soll
Te di completo el corazón, solo vivía para ti
Ich gab dir mein ganzes Herz, lebte nur für dich
Pero jamás pude lograr que te enamoraras de mi
Aber niemals konnte ich erreichen, dass du dich in mich verliebtest
Y aquel amor que yo espere nunca lo puede conseguir
Und jene Liebe, die ich erwartete, konnte ich nie erlangen
Y ahora me dices que te vas sin importarte mi sufrir
Und jetzt sagst du mir, dass du gehst, ohne dass mein Leiden dich kümmert
Y hoy te vas
Und heute gehst du
Y hoy te vas
Und heute gehst du
Si te vas, quien llenara mi corazón
Wenn du gehst, wer wird mein Herz erfüllen
Si te vas, quien dará vida a mi ilusión
Wenn du gehst, wer wird meiner Illusion Leben geben
Si te vas, ya no hay camino que seguir
Wenn du gehst, gibt es keinen Weg mehr zu gehen
Pues sin tu amor ya no sabré como vivir
Denn ohne deine Liebe werde ich nicht mehr wissen, wie ich leben soll
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(Wenn du gehst, gibt es keinen Grund mehr zu leben)
(Mi mundo morirá sin ti)
(Meine Welt wird ohne dich sterben)
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(Wenn du gehst, gibt es keinen Grund mehr zu leben)
(Mi mundo morirá sin ti)
(Meine Welt wird ohne dich sterben)
Si te alejas de mí, siento que llega mi fin
Wenn du dich von mir entfernst, fühle ich, dass mein Ende naht
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(Wenn du gehst, gibt es keinen Grund mehr zu leben)
(Mi mundo morirá sin ti)
(Meine Welt wird ohne dich sterben)
Eres mi mundo y por ti yo siento un amor profundo
Du bist meine Welt und für dich empfinde ich eine tiefe Liebe
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(Wenn du gehst, gibt es keinen Grund mehr zu leben)
(Mi mundo morirá sin ti)
(Meine Welt wird ohne dich sterben)
Todo lo que con el tiempo construí
Alles, was ich mit der Zeit aufgebaut habe
Si te vas se derrumba en un segundo
Wenn du gehst, stürzt es in einer Sekunde ein
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(Wenn du gehst, gibt es keinen Grund mehr zu leben)
(Mi mundo morirá sin ti)
(Meine Welt wird ohne dich sterben)
Que no te alejes te estoy pidiendo
Dass du dich nicht entfernst, bitte ich dich
Porque yo quiero seguir viviendo
Denn ich will weiterleben
Que no me dejes
Dass du mich nicht verlässt
Quédate aquí
Bleib hier
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(Wenn du gehst, gibt es keinen Grund mehr zu leben)
(Mi mundo morirá sin ti)
(Meine Welt wird ohne dich sterben)
Es tan difícil entender que no sientas por
Es ist so schwer zu verstehen, dass du nicht für mich fühlst
Lo que yo siento por ti
Was ich für dich fühle
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(Wenn du gehst, gibt es keinen Grund mehr zu leben)
(Mi mundo morirá sin ti)
(Meine Welt wird ohne dich sterben)
Si no estas quien dará vida a mi ilusión
Wenn du nicht da bist, wer wird meiner Illusion Leben geben
Quien llenara mi corazón
Wer wird mein Herz erfüllen
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(Wenn du gehst, gibt es keinen Grund mehr zu leben)
(Mi mundo morirá sin ti)
(Meine Welt wird ohne dich sterben)
Sin ti la vida se hace difícil
Ohne dich wird das Leben schwer
Pero adelante voy a seguir
Aber ich werde weitermachen





Авторы: Raldy Vazquez, Felipe Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.